May 7, 2008 21:19
16 yrs ago
English term
source heads
English to Spanish
Tech/Engineering
Human Resources
El contexto es el siguiente: "Any work on or around the source heads must be carried out in accordance with Local Legal Regulations" y se refiere a trabajos con equipos que emiten radiación. Mi duda es la forma correcta de traducir "source heads" - fuentes de emisión principales? Gracias por vuestra ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | fuentes de emisión principales | Aitor Aizpuru |
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
fuentes de emisión principales
Tu propuesta me parece bien.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias."
Something went wrong...