Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
שיעור ההוספה לעניין הקרן
English translation:
Sales load / sales charge
Added to glossary by
Limor Gilead
May 5, 2008 11:39
16 yrs ago
Hebrew term
שיעור ההוספה לעניין הקרן
Hebrew to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
שיעור ההוספה לעניין הקרן לא יעלה על שיעורי ההוספה בכל הקרנות שבניהול מנהל הקרן
Proposed translations
(English)
5 | Sales load / sales charge | Doron Greenspan MITI |
5 | surcharge | ybfishel |
Proposed translations
21 mins
Selected
Sales load / sales charge
The sales load with regard to the trust.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-05-05 12:01:49 GMT)
--------------------------------------------------
Of course, you may use "fund" instead of "trust".
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-05-05 12:01:49 GMT)
--------------------------------------------------
Of course, you may use "fund" instead of "trust".
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much, again, Doron"
20 hrs
surcharge
This is a statement that the surcharge imposed on one fund may not be greater than the sum total of surcharged placed on all the other funds under the manager's supervision.
Something went wrong...