Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
ausfeuern (von Schleifscheiben)
Spanisch translation:
apagado de chispa
Added to glossary by
Andrea Martínez
Apr 16, 2008 12:56
16 yrs ago
7 viewers *
Deutsch term
ausfeuern (lassen)
Deutsch > Spanisch
Technik
Maschinen/Maschinenbau
Schleifen/Schleifscheiben
Kontext: Ausfeuern einer Schleifscheibe / Ausfeuerzeit etc.
Meine Wörterbücher geben hier nichts her, meine Vermutung geht in Richtung "chispear/chispeado"
Muchas gracias por cualquier ayuda !
Meine Wörterbücher geben hier nichts her, meine Vermutung geht in Richtung "chispear/chispeado"
Muchas gracias por cualquier ayuda !
Proposed translations
(Spanisch)
3 | véase abajo | Gerhard Kassner (X) |
4 | esperar a que deje de hacer chispas | Mariana T. Buttermilch |
2 | expulsión de una muela, tiempo de expulsión | Virginia Puntigliano |
Proposed translations
6 Stunden
Selected
véase abajo
Ausfeuerzeit = tiempo de marcha de la muela sin avance
ausfeuern = limpiar mediante marcha de la muela sin avance
Lo siento, no se me ocurre nada mejor en español, pero el concepto es este, sirve para aumentar la exactitud del proceso de rectificado.
ausfeuern = limpiar mediante marcha de la muela sin avance
Lo siento, no se me ocurre nada mejor en español, pero el concepto es este, sirve para aumentar la exactitud del proceso de rectificado.
Note from asker:
gracias Gerhard! Das Problem wird hier die Länge der Texte sein, die ist wie immer bei solchen Softwaretexten sehr begrenzt. Trotzdem auf jeden Fall schon mal vielen Dank! |
was meinst du zu "rectificación final sin aproximación" |
2 KudoZ points awarded for this answer.
8 Min.
esperar a que deje de hacer chispas
Es la idea, quizá con otras palabras!
24 Min.
expulsión de una muela, tiempo de expulsión
Ya sé que va en un sentido totalmente diferente, y tal vez no se desprenda del contexto. Pero es lo que encontré en el Tchnisches Fchwörterbuch de H. Mink, y por eso te lo paso.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-16 14:04:29 GMT)
--------------------------------------------------
Entonces optaría por algo como extinción de la chispa o del chispotorroteo. Chispeado me suena extraño. Tal vez se use en la jerga técnia, pero no creo que sea una palabra real.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-04-16 18:09:19 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, quise poner chisporroteo.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-16 14:04:29 GMT)
--------------------------------------------------
Entonces optaría por algo como extinción de la chispa o del chispotorroteo. Chispeado me suena extraño. Tal vez se use en la jerga técnia, pero no creo que sea una palabra real.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-04-16 18:09:19 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, quise poner chisporroteo.
Note from asker:
me temo que no es lo que querían decir porque me ha dicho el cliente que es el proceso que tiene lugar en la muela al parar el rectificado. O sea, que todavía echa chispas durante un tiempo (porque no para de repente) |
pero muchas gracias de toda forma ! :) |
Discussion