Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Consejeros
German translation:
Geschäftsführer
Added to glossary by
Miguel Martin
Apr 10, 2008 23:33
16 yrs ago
Spanish term
Consejeros
Spanish to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Gesellschaftsvertrag
Las convocatorias a los **Consejeros** y a los miembros del Consejo de Vigilancia, en su caso, deberán hacerse por escrito, en idioma español, enviada a cada uno de los Consejeros y a los miembros del Consejo de Vigilancia, en su caso, por correo certificado, servicio de mensajería, telefax verificado (en los últimos tres casos, la convocatoria será válida únicamente con acuse de recibo enviado por telefax) con por lo menos 7 (siete) días naturales de anticipación a la fecha de la Sesión, a sus respectivos domicilios o a cualquier otro lugar al cual el Consejero respectivo o los miembros del Consejo de Vigilancia hayan indicado expresamente para dicho propósito.
Versteht man in diesem Satz unter "consejeros" die Geschäftsführer? Es können keine Vorstangsmitglieder sein, denn es handelt sich dabei um eine GmbH und folglich haben solche Gesellschaften keinen Vorstand. Der Gesellschaftsvertrag stammt aus Mexiko. Darin ist ständig vom "Consejo de Gerentes" die Rede. Hat jemand eine Ahnung?
Vielen Dank im Voraus!
Versteht man in diesem Satz unter "consejeros" die Geschäftsführer? Es können keine Vorstangsmitglieder sein, denn es handelt sich dabei um eine GmbH und folglich haben solche Gesellschaften keinen Vorstand. Der Gesellschaftsvertrag stammt aus Mexiko. Darin ist ständig vom "Consejo de Gerentes" die Rede. Hat jemand eine Ahnung?
Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
4 +4 | Geschäftsführer | Miguel Martin |
Change log
Apr 11, 2008 00:34: Pablo Bouvier changed "Language pair" from "German to Spanish" to "Spanish to German"
Apr 17, 2008 09:06: Miguel Martin changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/87233">oliver_otto's</a> old entry - "Consejeros"" to ""Geschäftsführer""
Proposed translations
+4
48 mins
Selected
Geschäftsführer
Me parece que tienes razón, por lo menos es lo que dice Slaby.
Desde luego es lo más lógico, sobre todo por lo de gerentes.
Suerte
Desde luego es lo más lógico, sobre todo por lo de gerentes.
Suerte
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank dafür, dass du mir meine Ahnung bestätigt hast.
Schönen Gruß!"
Something went wrong...