Aug 12, 2002 14:40
21 yrs ago
English term
suitability and compliance
English to Russian
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
oil
the specification will be reviewed to determine suitability and compliance of these products to the existing specifications of the target regions
Proposed translations
(Russian)
4 +13 | определить пригодность и соотвествие | Yuri Dubrov |
3 +1 | См. ниже | Viktor Nikolaev |
Proposed translations
+13
4 mins
Selected
определить пригодность и соотвествие
так
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-12 14:45:04 (GMT)
--------------------------------------------------
или для определения пригодности о соответствия
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-12 14:45:04 (GMT)
--------------------------------------------------
или для определения пригодности о соответствия
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
30 mins
См. ниже
По-моему, вся заковыка здесь в том, что пропущено слово "its" (its suitability), т.е. речь идет не о пригодности продуктов, а спецификации/технических условий.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-12 17:37:17 (GMT)
--------------------------------------------------
Я бы перевел эту фразу так:
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-12 17:49:46 (GMT)
--------------------------------------------------
\"Эта спецификация будет проанализирована, чтобы определить ее применимость и соответствие этих (нефте?)продуктов спецификациям, имеющимся в районах использования этих продуктов\".
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-12 17:49:47 (GMT)
--------------------------------------------------
\"Эта спецификация будет проанализирована, чтобы определить ее применимость и соответствие этих (нефте?)продуктов спецификациям, имеющимся в районах использования этих продуктов\".
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-12 17:37:17 (GMT)
--------------------------------------------------
Я бы перевел эту фразу так:
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-12 17:49:46 (GMT)
--------------------------------------------------
\"Эта спецификация будет проанализирована, чтобы определить ее применимость и соответствие этих (нефте?)продуктов спецификациям, имеющимся в районах использования этих продуктов\".
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-12 17:49:47 (GMT)
--------------------------------------------------
\"Эта спецификация будет проанализирована, чтобы определить ее применимость и соответствие этих (нефте?)продуктов спецификациям, имеющимся в районах использования этих продуктов\".
Something went wrong...