Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
Υποδοχή διαφήμισης
English translation:
Advertising Department Reception Clerk
Added to glossary by
Marina Kazila
Mar 19, 2008 17:34
16 yrs ago
1 viewer *
Greek term
Υποδοχή διαφήμισης
Greek to English
Other
Journalism
Πρόκειται για θέση εργασίας σε περιοδικό.
Proposed translations
(English)
3 +6 | Advertising Department Reception Clerk | Nadia-Anastasia Fahmi |
3 | ad(vertising/vertisement) submission | Costas Zannis |
Proposed translations
+6
37 mins
Selected
Advertising Department Reception Clerk
Απλά, μια πρόταση. Χωρίς συγκείμενο, είναι δύσκολη οποιαδήποτε απάντηση.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-19 18:48:10 GMT)
--------------------------------------------------
Επειδή το βλέπω να πηγαίνει πακέτο με τη Γραμματεία του τμήματος, ίσως και "(Υπεύθυνος/η) Παραλαβή(ς) Διαφημίσεων".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-19 18:48:10 GMT)
--------------------------------------------------
Επειδή το βλέπω να πηγαίνει πακέτο με τη Γραμματεία του τμήματος, ίσως και "(Υπεύθυνος/η) Παραλαβή(ς) Διαφημίσεων".
Peer comment(s):
agree |
Evi Prokopi (X)
49 mins
|
Ευχαριστώ, Εύη, και καλό βράδυ!
|
|
agree |
Assimina Vavoula
: Μπονσουάρ...
1 hr
|
Καλημέρα και καλή συνέχεια!
|
|
agree |
Sokratis VAVILIS
3 hrs
|
Καλημέρα και καλή συνέχεια!
|
|
agree |
Katerina Rhodes
3 hrs
|
Καλημέρα και καλή συνέχεια!
|
|
agree |
Danae Lucia Ferri
5 hrs
|
Καλημέρα και καλή συνέχεια!
|
|
agree |
Ioanna Karamitsa
19 hrs
|
:-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
ad(vertising/vertisement) submission
Συνήθως το masthead ενός εντύπου αναφέρει γενικώς "Διεύθυνση/τμήμα διαφημίσεων" και κάποιο ή κάποια ονόματα. Την έννοια "υποδοχή" δεν την έχω συναντήσει στον πολυτάραχο βίο μου.
Ωστόσο βρίσκω "Advertising Submission" > "υποβολή/κατάθεση διαφημίσεων", που πιστεύω θα ταίριαζε στην περίπτωση.
http://www.google.com/search?q="advertising Submission&sourc...
Ωστόσο βρίσκω "Advertising Submission" > "υποβολή/κατάθεση διαφημίσεων", που πιστεύω θα ταίριαζε στην περίπτωση.
http://www.google.com/search?q="advertising Submission&sourc...
Discussion