Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
toughened /laminated glass
Italian translation:
vetro temprato/laminato
Added to glossary by
Marina Invernizzi
Mar 15, 2008 17:02
16 yrs ago
3 viewers *
English term
toughened /laminated glass
English to Italian
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Industria vetraria
La frase intera recita:"... its new safety glass. It comprised a toughened outer piece and laminated inner one with a gap between."
Si parla di norme di sicurezza per i vetri di mezzi di trasporto. Più avanti nel testo si parla di "toughened glass" e "laminated glass"
Per toughened io ho trovato solo irrobustito, mi chiedevo se esistesse un termine tecnico più appropriato. Per laminated, ho trovato "laminato".
ciao e grazie!
Si parla di norme di sicurezza per i vetri di mezzi di trasporto. Più avanti nel testo si parla di "toughened glass" e "laminated glass"
Per toughened io ho trovato solo irrobustito, mi chiedevo se esistesse un termine tecnico più appropriato. Per laminated, ho trovato "laminato".
ciao e grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 +9 | vetro temprato/laminato | Federica74 |
Proposed translations
+9
8 mins
Selected
vetro temprato/laminato
Per "toughened" direi che temprato è il termine tecnico corretto
Ciao!
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2008-03-15 17:13:52 GMT)
--------------------------------------------------
vedi anche http://it.wikipedia.org/wiki/Vetro
Ciao!
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2008-03-15 17:13:52 GMT)
--------------------------------------------------
vedi anche http://it.wikipedia.org/wiki/Vetro
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!!! :-)"
Something went wrong...