Mar 15, 2008 13:05
16 yrs ago
English term
skirt
English to Polish
Other
Wine / Oenology / Viticulture
Jest to rodzaj zamknięcia butelki szklanej.
Brak jakiegokolwiek opisu lub rysunku.
Inne typy zamknięć wymienione obok:
cork, screw, under pressure: crown cap, **skirt**, pourer
Brak jakiegokolwiek opisu lub rysunku.
Inne typy zamknięć wymienione obok:
cork, screw, under pressure: crown cap, **skirt**, pourer
Proposed translations
(Polish)
2 +1 | fartuch | Piotr Jańczuk |
3 | ozdoba/ dekoracja | Anna Marta Chelicka-Bernardo |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
fartuch
Może tak. Chodzi chyba o część, która zostaje na butelce po odkręceniu kapsla. http://www.sulawines.com/screwcaps/index.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2008-03-17 18:08:06 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.bottlepeople.com.au/temp/dnzvrjyq3xseye45d0q2qj55...
http://www.homeopathicsupply.com/assets/Homeopathy 2007.pdf
na podstawie tych linków można wywnioskować, że chodzi o boczną powierzchnię kapsla
--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2008-03-17 18:08:06 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.bottlepeople.com.au/temp/dnzvrjyq3xseye45d0q2qj55...
http://www.homeopathicsupply.com/assets/Homeopathy 2007.pdf
na podstawie tych linków można wywnioskować, że chodzi o boczną powierzchnię kapsla
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
1 day 22 hrs
ozdoba/ dekoracja
Znalazlam zdjecia "skirts". Nie sa to zamkniecia ale dekoracje butelek.
http://www.alwayselegant.com/beaded-wine-bottle-covers-skirt...
Mysle, ze w tym kontekscie lepiej zostawic cos bardziej neutralnego w stylu - ozdoba, dekoracja.
W Polsce czesciej uzywa sie ubranek albo wstazeczek na butelki ale troche inaczej to wyglada
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2008-03-17 11:27:44 GMT)
--------------------------------------------------
Mnie te "skirts" bardziej wygladaja na rozance niz na "fartuch" ;)
http://www.alwayselegant.com/beaded-wine-bottle-covers-skirt...
Mysle, ze w tym kontekscie lepiej zostawic cos bardziej neutralnego w stylu - ozdoba, dekoracja.
W Polsce czesciej uzywa sie ubranek albo wstazeczek na butelki ale troche inaczej to wyglada
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2008-03-17 11:27:44 GMT)
--------------------------------------------------
Mnie te "skirts" bardziej wygladaja na rozance niz na "fartuch" ;)
Something went wrong...