Glossary entry

Polish term or phrase:

marka Polski

English translation:

the Poland brand; the word Poland as a/the brand

Added to glossary by Irena Chodorowska
Mar 7, 2008 11:49
16 yrs ago
2 viewers *
Polish term

marka Polski

Polish to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings marketing
Zdanie: Warszawa jest główną „stacją mocy" marki Polska
Istnieje indeks tzw. Nation Brands Index, odobnie jak City Brands Index - jest to ranking krajów, miast pod różnymi względami, ale jak wyrazić w zdaniu marka - Polska? I nie chodzi oczywiście o polska markę tylko Polska jako kraj.

Proposed translations

+3
23 mins
Polish term (edited): marka Polska
Selected

the Poland brand; the word Poland as a/the brand

Ostrożnie: "marka Polski" to nie to samo, co "marka Polska".
Peer comment(s):

agree Iveta Ivanova
2 hrs
agree allp
4 hrs
agree Polangmar
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję wszystkim. Wybieram Poland as a brand - ponieważ ta podpowiedź przyszła jako pierwsza, więc przyznaję punkty Andrzejowi"
14 hrs

Poland as a brand

:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search