Mar 1, 2008 16:12
16 yrs ago
1 viewer *
Serbian term
neprijatelj svih boja
Serbian to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
I understand what it means, but I'm just having trouble coming up with an idomatic English translation.
Any help!? Thanks Adam
Any help!? Thanks Adam
Proposed translations
(English)
3 +3 | the Nemesis of all the colours | Szilas Cseh |
4 | rivals of all colors | Larisa Djuvelek-Ruggiero (X) |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
the Nemesis of all the colours
Though this is a bit harsh.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-03-01 20:17:41 GMT)
--------------------------------------------------
or maybe
"the Nemesis of the colour spectrum"
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-03-01 20:17:41 GMT)
--------------------------------------------------
or maybe
"the Nemesis of the colour spectrum"
Note from asker:
I suppose I was looking for something more that wasn't there in the first place. However, thanks for answering so quickly |
Peer comment(s):
agree |
sofijana
: http://technology.canoe.ca/Gadgets/2007/09/21/4514822-sun.ht...
1 hr
|
agree |
Bogdan Petrovic
4 hrs
|
agree |
Natasa Djurovic
5 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs
rivals of all colors
opponents of all colors
Discussion
Kritiku denuncira kao neprijateljski stav prema „samoupravnom socijalizmu“ i to na veoma širokoj skali „neprijatelja svih boja“.
Perhaps I'm wrong and it is simply 'of all colours'....