Mar 1, 2008 16:12
16 yrs ago
1 viewer *
Serbian term

neprijatelj svih boja

Serbian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
I understand what it means, but I'm just having trouble coming up with an idomatic English translation.

Any help!? Thanks Adam
Proposed translations (English)
3 +3 the Nemesis of all the colours
4 rivals of all colors

Discussion

Szilas Cseh Mar 2, 2008:
Yes, now that you've put it into context it is all together different.
Adam Hardie (asker) Mar 1, 2008:
Hmm Well, I was hoping that this was some of idomatic expression and not simply 'enemy/nemisis' fo all colours. Here's the source sentence, perhaps it will make it clearer:

Kritiku denuncira kao neprijateljski stav prema „samoupravnom socijalizmu“ i to na veoma širokoj skali „neprijatelja svih boja“.

Perhaps I'm wrong and it is simply 'of all colours'....

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

the Nemesis of all the colours

Though this is a bit harsh.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-03-01 20:17:41 GMT)
--------------------------------------------------

or maybe
"the Nemesis of the colour spectrum"
Note from asker:
I suppose I was looking for something more that wasn't there in the first place. However, thanks for answering so quickly
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs

rivals of all colors

opponents of all colors
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search