Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Permanentmagnetbremse mit Spule
English translation:
permanent-magnetic brake with coil
Added to glossary by
Elisabeth Moser
Feb 27, 2008 21:51
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Permanentmagnetbremse mit Spule
German to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
This is another headline, the text continues as follows:
.....wurde in Zusammenarbeit mit einem Permanentmagnethersteller die Auslegung des Magneten und der Spule durchgeführt
.....wurde in Zusammenarbeit mit einem Permanentmagnethersteller die Auslegung des Magneten und der Spule durchgeführt
Proposed translations
(English)
3 +1 | permanent-magnetic brake with coil | Erik Freitag |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
permanent-magnetic brake with coil
Obwohl das (zumindest auf den ersten Blick) ein Widerspruch ist: Permanentmagnet und Spule?
Man findet den Begriff auch ohne den Bindestrich, aber mit ist es m. E. deutlicher.
--------------------------------------------------
Note added at 39 Min. (2008-02-27 22:30:29 GMT)
--------------------------------------------------
No doubt about "coil". Magnetic and magnet seem to be used interchangeably. Either way, they mean the same.
Man findet den Begriff auch ohne den Bindestrich, aber mit ist es m. E. deutlicher.
--------------------------------------------------
Note added at 39 Min. (2008-02-27 22:30:29 GMT)
--------------------------------------------------
No doubt about "coil". Magnetic and magnet seem to be used interchangeably. Either way, they mean the same.
Note from asker:
I had a problem with the Spule. You wrote permanent magnetic brake. However, I see them mostly as permanent magnet brake may be someone can clarify this. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for helping me out.
Have a great day,
Lis"
Something went wrong...