13:19 Feb 25, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Aleksey Chervinskiy United States Local time: 08:07 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | Но в этом триумвирате я был [только] третим. |
| ||
3 +3 | я был как-бы третий лишний |
|
i was kind of the third member of the triumvirate. я был как-бы третий лишний Explanation: again, depends on the context, if he was talking about Julius Caesar anywhere there, and there's only three of them in the band I would definitely use the word триумвират, but if he's talking only about situation where he'd meet a girl with one of his bandmates and fell ignored by the girl, then третий лишний -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2008-02-26 00:21:09 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- спасибо |
| |