Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
auf den Begriff bringen
English translation:
to pinpoint treatment/care requirements
Added to glossary by
sappho
Feb 22, 2008 10:16
16 yrs ago
German term
auf den Begriff bringen
German to English
Medical
Idioms / Maxims / Sayings
reference
Er verbindet eine breite allgemeinpsychiatrische Kompetenz mit fundierten suchtmedizinischen Kenntnissen um Versorgungsbeduerfnissen auf den Begriff zu bringen.
Proposed translations
(English)
3 +2 | to pinpoint treatment/care requirements | sappho |
4 | to put in a nutshell | Andries Conradie |
Change log
Feb 22, 2008 10:45: Steffen Walter changed "Term asked" from "auf den Begriff zu bringen" to "auf den Begriff bringen" , "Field" from "Other" to "Medical" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Idioms / Maxims / Sayings"
Mar 7, 2008 08:24: sappho Created KOG entry
Proposed translations
+2
5 mins
German term (edited):
auf den Begriff zu bringen
Selected
to pinpoint treatment/care requirements
depending on the level at which he is working
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: to (exactly/accurately) identify...?
25 mins
|
agree |
mill2
: with Steffen
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
to put in a nutshell
DUDEN Universalwörterbuch
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-22 12:11:11 GMT)
--------------------------------------------------
Perhaps something from the previous sentence, as I remain to be at a loss about the sentence as it stands...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-22 12:11:11 GMT)
--------------------------------------------------
Perhaps something from the previous sentence, as I remain to be at a loss about the sentence as it stands...
Discussion