Feb 22, 2008 09:46
16 yrs ago
1 viewer *
English term

semi-rigid insulation

English to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Dämmstoffe
Es geht (immer noch) um das Leistungsverzeichnis für ein TV-/Audio-Studio: Semi-Rigid Insulation - Roxul or alternative other brand materials - must meet these specs: xx - xx" semirigid fibreglas insulation with a density of 3-5 PCF..... both sides of the insulation board need to be without facing/backing of any kind.
Vielen Dank im Voraus!
Change log

Feb 22, 2008 10:23: Steffen Walter changed "Term asked" from "semi-ridid insulation " to "semi-rigid insulation "

Discussion

Susanne Bittner (asker) Feb 22, 2008:
ri*gid', natürlich.

Proposed translations

+1
46 mins
Selected

halbsteife Glasfaserdämmung

*ggg* Ich übersetze sowas gerade ins Englische ... ist zwar nicht genau dasselbe, hilft dir aber vielleicht weiter.

In meinem Text heißt es: [...] aus mineralischen Faserdämmstoffen in Matten- oder Plattenform (halbsteif) [...]

;o)
Note from asker:
Dein Textbeispiel kommt genau hin, danke!
Peer comment(s):

agree Marcus Geibel
24 mins
Baschtisch danke, Marcus! ;o)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
20 mins
English term (edited): semi-ridid insulation

halbharte Schaumstoffe (Dämmstoffe)

;-)
Note from asker:
Schaum ist es wohl nicht, sondern Mineralwolle.
Steffens Dämmstoffe kommen hin, Schaum trifft es nicht, und Platten sind glaube ich härter.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Dämmstoffe/Dämmplatten
17 mins
danke, aber keine Ahnung, ob das auch für Akustik gilt
neutral Marcus Geibel : ich finde, Caroline kommt dem näher - siehe "mineralische Faserdämmstoffe"
51 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search