Feb 19, 2008 08:45
16 yrs ago
German term

Fährhof

German to Hungarian Science Livestock / Animal Husbandry
Egy regényben fordul elő több ízben.

fejezetcím: "Die Vollblüter vom Fährhof"

a szövegben:

"Die Fohlen des Fährhofs erhielten Namen, die geografischen Besonderheiten Südamerikas entlehnt waren."

"Das Leben auf Fährhof hielt Einzug mit den in England erworbenen Stuten..."

Valamiféle lovardára, lovastanyára, ilyesmire tippelek, de nem akarok mellélőni.
Proposed translations (Hungarian)
5 név
4 nev

Discussion

Andras Mohay (X) Feb 19, 2008:
A "Gestüt" nem maga a "ménes"? A "Fährhof" a Radnai-féle Lovasszótárban nem szerepel.
Judit Darnyik (asker) Feb 19, 2008:
Gestüt is előfordul, arra írtam, hogy méntelep. Ez vajon ugyanaz lenne? Ezekkel a lovas kifejezésekkel gondban vagyok.
Andras Mohay (X) Feb 19, 2008:
"méntelep"
Judit Darnyik (asker) Feb 19, 2008:
újabb példa "Sie legte kein brennendes Interesse an den Tag, aber begleitete ihn häufigar am Wochenende zum Fährhof.... Dann tätschelte schon mal die schönen Tiere, hielt sich aber im Hintergrund...".

Proposed translations

6 hrs
Selected

név

A Fährhof egy lovastanyának a neve, mint pl. a Baranya megyei Lantos lovastanya (ahol a múlt nyáron nyaraltunk), tehát nem lefordítható/lefordítandó
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönom, akkor egyelőre maradok ennél. Majd még megpróbálom megkérdezni az írónőt is."
1 day 1 hr

nev

A Fahrhof egy lovaszat neve, nem kell forditani
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search