Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tempest-lashed
Bosnian translation:
olujnim vjetrom išaran
Added to glossary by
Nedzad Selmanovic
Feb 13, 2008 19:06
16 yrs ago
English term
tempest-lashed
English to Bosnian
Art/Literary
Law: Contract(s)
which are real fortresses
built on the tempest-lashed rocks of Mount...
built on the tempest-lashed rocks of Mount...
Proposed translations
(Bosnian)
5 +3 | olujnim vjetrom išaran | Nedzad Selmanovic |
4 +2 | šibano olujom | Mira Stepanovic |
4 | burom išibane stjene | Larisa Djuvelek-Ruggiero (X) |
4 | vetrom izvajane stene | Goran & Snežana Erdei |
Change log
Feb 13, 2008 19:21: Nedzad Selmanovic changed "Language pair" from "Bosnian to English" to "English to Bosnian"
Feb 15, 2008 22:59: Nedzad Selmanovic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/95710">Kale75 (X)'s</a> old entry - "tempest-lashed "" to ""olujnim vjetrom išaran""
Proposed translations
+3
50 mins
Selected
olujnim vjetrom išaran
sagradjen/a/o na olujnim vjetrom išaranim stijenama planine...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Zahvaljujem svima, posebno Vama Nedzade..."
+2
7 mins
šibano olujom
ili šibano olujama
stene šibane olujama
stene šibane olujama
Peer comment(s):
agree |
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
2 mins
|
Hvala Larisa!
|
|
agree |
Veronica Prpic Uhing
15 hrs
|
Hvala Vera!
|
9 mins
burom išibane stjene
burom išibane stjene
stjene izložene buri
stjene izložene buri
1 day 2 hrs
vetrom izvajane stene
Zavisi od konteksta, ali ako treba nešto malo pesnički reći, možda lepo posluži reč "izvajane".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-02-14 21:42:12 GMT)
--------------------------------------------------
A možda bi još lepše bilo reći: Vetrom izvajane hridi
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-02-14 21:42:12 GMT)
--------------------------------------------------
A možda bi još lepše bilo reći: Vetrom izvajane hridi
Something went wrong...