Glossary entry (derived from question below)
Feb 11, 2008 20:33
16 yrs ago
1 viewer *
English term
maiden (in contesto)
English to Italian
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
Mi serve un'idea geniale per tradurre 'maiden' con pochissimi caratteri. Ho
maiden boots
maiden hat
maiden ring
e molto altro. Non serve una traduzione letterale. Basta una cosa che ricordi anche lontanamente una fanciulla. Mi servirebbe una parola indipendente da 'boots', 'hat' e quant'altro.
Grazie!
maiden boots
maiden hat
maiden ring
e molto altro. Non serve una traduzione letterale. Basta una cosa che ricordi anche lontanamente una fanciulla. Mi servirebbe una parola indipendente da 'boots', 'hat' e quant'altro.
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
2 | dama | Federico Zanolla (X) |
3 +3 | pupa | Gabriella B. (X) |
4 +1 | bimba | Kira Laudy |
4 | tipa | Aurelia Peressini |
4 | da donna | Luca Ruella |
2 | fru fru | Raffaella Panigada |
Proposed translations
1 hr
Selected
dama
non proprio fanciullesco
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
+1
2 mins
bimba
la prima cosa che mi verrebbe da suggerire.....
spero ti sia d'aiuto.
ciao
Kira
spero ti sia d'aiuto.
ciao
Kira
+3
14 mins
pupa
...
Peer comment(s):
agree |
Maria Rosa Fontana
4 mins
|
grazie ;-)))
|
|
agree |
Kira Laudy
: piace anche a me! attenzione peró al fatto che Pupa è anche una marca e quindi marchio registrato.....
12 mins
|
grazie Kira :-))
|
|
agree |
Gianni Pastore
1 hr
|
grazie Gianni ;-)
|
40 mins
tipa
Più corto di questo non mi viene nulla!
50 mins
fru fru
Un'idea che rimanda all'universo femminile e che pur non essendo cortissima ti permette di risparmiare sulle preposizioni (cappello/stivali fru fru).
1 hr
da donna
probabilmente stai traducendo un gioco di ruolo e questa è una lista di oggetti che possono essere trovati in giro dai personaggi.
La scelta piu appropriata mi sembra un semplice "da donna" così i giocatori troveranno "<nome oggetto> da donna". Tra l'altro con questa soluzione non avresti problemi di genere e numero.
Se è un gioco di ruolo ad ambientazione fantasy cerca di scegliere una soluzione che non stoni.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-11 22:21:10 GMT)
--------------------------------------------------
se è troppo lungo, metti solo "donna" è la cosa migliore
La scelta piu appropriata mi sembra un semplice "da donna" così i giocatori troveranno "<nome oggetto> da donna". Tra l'altro con questa soluzione non avresti problemi di genere e numero.
Se è un gioco di ruolo ad ambientazione fantasy cerca di scegliere una soluzione che non stoni.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-11 22:21:10 GMT)
--------------------------------------------------
se è troppo lungo, metti solo "donna" è la cosa migliore
Something went wrong...