Glossary entry

English term or phrase:

maiden

Italian translation:

dama

Added to glossary by Annalisa Distasi
Feb 11, 2008 20:33
16 yrs ago
1 viewer *
English term

maiden (in contesto)

English to Italian Other Games / Video Games / Gaming / Casino
Mi serve un'idea geniale per tradurre 'maiden' con pochissimi caratteri. Ho
maiden boots
maiden hat
maiden ring
e molto altro. Non serve una traduzione letterale. Basta una cosa che ricordi anche lontanamente una fanciulla. Mi servirebbe una parola indipendente da 'boots', 'hat' e quant'altro.

Grazie!
Proposed translations (Italian)
2 dama
3 +3 pupa
4 +1 bimba
4 tipa
4 da donna
2 fru fru

Proposed translations

1 hr
Selected

dama

non proprio fanciullesco
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+1
2 mins

bimba

la prima cosa che mi verrebbe da suggerire.....
spero ti sia d'aiuto.
ciao
Kira
Peer comment(s):

agree Leonardo La Malfa
30 mins
grazie Leonardo
Something went wrong...
+3
14 mins

pupa

...
Peer comment(s):

agree Maria Rosa Fontana
4 mins
grazie ;-)))
agree Kira Laudy : piace anche a me! attenzione peró al fatto che Pupa è anche una marca e quindi marchio registrato.....
12 mins
grazie Kira :-))
agree Gianni Pastore
1 hr
grazie Gianni ;-)
Something went wrong...
40 mins

tipa

Più corto di questo non mi viene nulla!
Something went wrong...
50 mins

fru fru

Un'idea che rimanda all'universo femminile e che pur non essendo cortissima ti permette di risparmiare sulle preposizioni (cappello/stivali fru fru).
Something went wrong...
1 hr

da donna

probabilmente stai traducendo un gioco di ruolo e questa è una lista di oggetti che possono essere trovati in giro dai personaggi.

La scelta piu appropriata mi sembra un semplice "da donna" così i giocatori troveranno "<nome oggetto> da donna". Tra l'altro con questa soluzione non avresti problemi di genere e numero.

Se è un gioco di ruolo ad ambientazione fantasy cerca di scegliere una soluzione che non stoni.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-11 22:21:10 GMT)
--------------------------------------------------

se è troppo lungo, metti solo "donna" è la cosa migliore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search