Glossary entry

Hungarian term or phrase:

főmunkatárs

English translation:

senior partner

Added to glossary by JANOS SAMU
Feb 5, 2008 20:21
16 yrs ago
4 viewers *
Hungarian term

főmunkatárs

Hungarian to English Science Construction / Civil Engineering CV
önéletrajzban, főmunkatárs,felelős tervező
Change log

Feb 16, 2008 07:14: JANOS SAMU Created KOG entry

Discussion

juvera Feb 5, 2008:
Milyen végzettsége van az illetőnek? Mert pl. itt nincs "felelős" tervező, a "designer" pedig lehet akármi.

Proposed translations

21 mins
Selected

senior partner

Ez nagyon függ attól, hogy milyen cégnél volt az illető főmunkatárs, mert a senior partner azt is sugallja, hogy részesedett a cég hasznából, ami nagyon meglehet. Ha nem részesült, akkor inkább senior project managernek fordítanám. A felelős tervező viszont rázósabb, mert arra meg a lead designer a jó.
Note from asker:
köszönöm szépen!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ezt választottam, a megrendelő válaszára támaszkodva. partner, mert részesült a haszonból."
14 hrs

Chief [Associate] (Designer, ...)

Ha az illető "vendégként" vett részt tervezői feladatokban, vagy társként (pl. több főmunkatárs volt), azt az associate jelzi, ha egyébként annak a cégnek volt az alkalmazottja, ahol ezt csinálta, és egyedül csinálta, akkor az associate nem szükséges.

Van egy brit-angolosabb változata is ezeknek a kifejezéseknek, a Chief Designer például britebbül Designer in Chief, de ez már oldschoolos lehet manapság.
Note from asker:
kösöznöm szépen!
Peer comment(s):

neutral juvera : Tisztázni kell, hogy miért lenne "designer". A designer in chief ilyen értelemben nem ajánlatos. A leggyakoribb alkalmazása a divatházak "főtervezője".
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search