Jan 27, 2008 03:58
16 yrs ago
English term

commingle quotations

English to Russian Bus/Financial Finance (general) Electronic trading
Признаться, не совсем понимаю смысл всей фразы. Вот контекст (договор об использовании системы Электронной торговли):
If N provides quotations in interests quoted on Electronic Trading to any other system that commingles quotations ("Other System"), N shall enable its Customers to interact with N's relevant pricing display(s) on Electronic Trading to the extent N has enabled such Customers for an Other System.
Примерный перевод: Если N предоставляет котировки по процентным ставкам, установленным в системе Электронной торговли для любой другой системы, которая объединяет котировки («Другая система»), N предоставляет возможность своим Клиентам пользоваться соответствующим(-и) табло котировок N в системе Электронной торговли в той мере, в какой N предоставил таким Клиентам доступ к Другой системе.
Спасибо за любую помощь!

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

см. ниже

сводная или объединенная система котировок

...предоставляет... любой другой сводной системе котировок и т.д.
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield
15 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+3
7 mins

в которой допускаются (используются) котировки из разных источников

-
Peer comment(s):

agree Sergey Savchenko
3 hrs
agree Clue : или публикует
12 hrs
agree Angela Greenfield
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search