Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
rzygam tym(i)...!
English translation:
I hate all this .... shit!
Added to glossary by
Robert Foltyn
Jan 14, 2008 13:24
16 yrs ago
2 viewers *
Polish term
zygam tymi otrębami
Polish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
This expression appears in a letter from a man in prison. The letter is asking a friend/relative to send him some money at the prison. The sentence is as follows:
I wyslijcie pięniądze bo zygam już tymi otrębami.
The handwriting is not great so the actual Polish may be slightly different but this is what it looks like.
Thank you in advance.
I wyslijcie pięniądze bo zygam już tymi otrębami.
The handwriting is not great so the actual Polish may be slightly different but this is what it looks like.
Thank you in advance.
Proposed translations
(English)
Change log
Jan 21, 2008 09:33: Robert Foltyn Created KOG entry
Proposed translations
+7
2 hrs
Selected
I hate all this bran shit!
Well, it's a letter from prison...
Peer comment(s):
agree |
Maciek Drobka
: By far my shittiest favourite! Brilliantly captures the mood of the original. :o)))
13 mins
|
Dziękuję za entuzjastyczny komentarz do propozycji;)
|
|
agree |
LilBridge
: hihi, I love it too :o)))
33 mins
|
Dziekuję!
|
|
agree |
allp
: yes, that's it :)
1 hr
|
Dziekuję!
|
|
agree |
Andrew Stanleyson
: ale moje jest ZNACZNIE lepsze
2 hrs
|
Dzięki!
|
|
neutral |
orangelani
: Wulgarnie to może jest, ale gdzie rzyganie?
3 hrs
|
Dziękuję za komentarz. Chyba nie trzeba tego 'rzygania' traktować dosłownie.
|
|
agree |
iseult
: I think it's as common as the Polish original and as Maciej said captures the "style"
6 hrs
|
Dziękuję!
|
|
agree |
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
: :)
7 hrs
|
Dziękuję!
|
|
agree |
Gosia Kornijów
: no właśnie to jest naturalny odpowiednik oryginału
23 hrs
|
Dziękuję!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help!"
+3
2 mins
I'm sick of eating bran
I'm sick of eating bran
Peer comment(s):
agree |
AgaM25
22 mins
|
dzięki
|
|
agree |
Sylwia Dziuba (X)
1 hr
|
dzięki
|
|
agree |
Vanda Nissen
1 hr
|
dzięki
|
17 mins
I don't want to look at bran ever again!
I'm sick to my stomach of eating bran?
41 mins
I'm sick and tired of bran
IMO
--------------------------------------------------
Note added at   43 min (2008-01-14 14:07:44 GMT)
--------------------------------------------------
or I'm sick and tired of eating bran
--------------------------------------------------
Note added at   43 min (2008-01-14 14:07:44 GMT)
--------------------------------------------------
or I'm sick and tired of eating bran
44 mins
I've had enough bran
:)
Example sentence:
...so, forgive me, but thank you.
+3
1 hr
to puke with that bran
as you like it
Example sentence:
Although puking with that bran, I must warm up so that the bones feel better.
Peer comment(s):
agree |
legato
: I think "puke" is the key word here.
16 mins
|
agree |
allp
: this one's good too. BTW, Anita - rubryczka "przykładowe zdania" służy do zamieszczania przykładów użycia zaczerpniętych z natywnych źródeł, tak jak w słownikach, do użytku przyszłych pokoleń :)
1 hr
|
agree |
Krzysztof Raczkowiak
2 hrs
|
2 hrs
Polish term (edited):
rzygam tymi otrębami
Eating bran time and again makes me puke
IMHO
+3
4 hrs
I spew with the damn bran
it is better in a prison slang, spew = rzygam, nie wzmiotuje, albo I am sick of it. In m.h.o
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-01-14 17:59:16 GMT)
--------------------------------------------------
or - the damn bran makes me spew
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-01-14 18:26:44 GMT)
--------------------------------------------------
wYmiotuję, czy tylko ja mam ten problem z "y" i "z"
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-01-14 17:59:16 GMT)
--------------------------------------------------
or - the damn bran makes me spew
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-01-14 18:26:44 GMT)
--------------------------------------------------
wYmiotuję, czy tylko ja mam ten problem z "y" i "z"
Peer comment(s):
agree |
Iwona Palka
: przelacz "klawiaure programisty 214"w ust jezykowych. pomaga.
1 hr
|
Dzięki serdeczne,
|
|
agree |
Paulina Liedtke
3 hrs
|
Dzięki
|
|
agree |
Robert Foltyn
: Damn, each time they give us this shitty bran, I wanna spew it up.
5 hrs
|
That's right, thanks
|
Discussion