Glossary entry

Spanish term or phrase:

Fondo de Comercio

Polish translation:

wartość firmy

Added to glossary by Paulistano
Jan 9, 2008 13:57
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Fondo de Comercio

Non-PRO Spanish to Polish Law/Patents Business/Commerce (general)
El Fondo de Comercio surgido en la consolidación se amortiza en 10 anos. (jest to fragment z raportu zbiorczego firmy)
Change log

Jan 10, 2008 07:41: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "El Fondo de Comecrcio" to "Fondo de Comercio"

Jan 16, 2008 21:41: Paulistano changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/580760">Sylwia Sadowska's</a> old entry - "Fondo de Comercio"" to ""wartość firmy""

Proposed translations

2 hrs
Spanish term (edited): El Fondo de Comecrcio
Selected

wartość firmy

jest to odpowiednik angielskiego "goodwill" w księgowości, w tekstach ekonomicznych tłuamczy sie też jako ekonomiczna wartośc firmy
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
Spanish term (edited): El Fondo de Comecrcio

Wartośc przedsiębiorstwa w postaci majątku produkcyjnego

Diccionario comercial - financiero Poltext
Something went wrong...
1 hr
Spanish term (edited): El Fondo de Comecrcio

Aktywa handlowe

w tym także prawa do klienteli, czyli wartość jaką reprentują klienci

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-01-09 15:17:51 GMT)
--------------------------------------------------

jest to wartośc przedsiębiorstwa mowiąc inaczej, ale dużo wyższa niż sam majatek, po angielsku to good will
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search