Glossary entry

English term or phrase:

facilitative leadership

German translation:

moderierende/r Führung/Führungsstil

Added to glossary by Klaus Urban
Dec 29, 2007 08:16
16 yrs ago
1 viewer *
English term

facilitative leadership

English to German Bus/Financial Human Resources Leadership styles
"Achieving better results by tapping into this mix is a goal that can be accomplished through effective application of ***facilitative leadership*** fundamentals." *)
Gibt es dafür bereits einen deutschen Begriff oder muss ich das so stehen lassen?


*) aus:
http://www.pegasuscom.com/levpoints/facilitativeleader.html

Proposed translations

4 hrs
Selected

(kooperative und) moderierende Führung / (kooperativer und) moderierender Führungsstil

Ausgangspunkt meines Vorschlages ist, dass der Begriff "facilitator" oft im Sinne eines "Moderators" verwendet wird.

Vgl. http://www.icaros.de/internet/icaros.nsf/pages/icsv_drums.ht...
"Leading Drums ist ein Spezialprogramm für Führungskräfte des mittleren Managements.
Die Mitarbeiter dieser Führungsebene verbringen ca. 70-80% ihrer Zeit in Meetings und Abstimmungsgesprächen. Der Rahmen für ihren eigenen Entscheidungsspielraum ist knapp und ihre Mitarbeiter erwarten ***moderierende Führung*** statt "Durchgreifen mit der harten Hand". Da ist es nicht verwunderlich, daß bei den Mitarbeitern des mittleren Managements leicht das Gefühl der Fremdbestimmtheit aufkommt. Hinzu kommt, daß durch die zeitliche und räumliche Distanz der Zusammenhang zwischen der Führungstätigkeit und dem Ergebnis in der Praxis nur selten physisch erlebt werden kann."

http://www.iwi.uni-hannover.de/lv/IM_ws0304/5_informationsma... (S. 14)
Note from asker:
Danke, Steffen!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
2 hrs

Anleitender Führungsstil

Kann vielleicht eine Idee sein.
Viele Grüsse
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search