Glossary entry

English term or phrase:

lactation consulting

German translation:

Laktationsberatung / Stillberatung

Added to glossary by Steffen Walter
Dec 28, 2007 13:35
16 yrs ago
English term

Lactation Consulting

English to German Medical Medical: Health Care Health Services
Ich arbeite an einer alphabetischen Liste von HR-Begriffen eines großen Unternehmens, z. Zt. aus dem Gebiet Health Services, Programme für die Mitarbeiter.

Nachdem ich am Anfang der Liste bereits "Breastfeeding Consultation" mit "Stillberatung" übersetzt habe, stoße ich jetzt auf ***Lactation Consulting*** .
Ist das wiederum "Stillberatung" oder etwas anderes?
Change log

Dec 30, 2007 14:00: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/114974">Klaus Urban's</a> old entry - "Lactation Consulting"" to ""Laktations- (Still-)beratung""

Discussion

Dr Sue Levy (X) Dec 28, 2007:
The term "lactation consultant" is applied to (health) professionals who have undergone specific professional training, are usually recognised as such by a statutory authority and can be paid for their work.
Dr Sue Levy (X) Dec 28, 2007:
I think the distinction is more of a "political" one. I have been involved for years with La Leche League, in which breastfeeding advice is given by voluntary non-professional women who have undergone training by LLL.
Steffen Walter Dec 28, 2007:
Zum Begriff der "Laktation" (W Schoeniger): Da es hier um ein HR-/Personalglossar geht (und wahrscheinlich weniger um die medizinische Bedeutung im engeren Sinne), gehe ich doch von einer relativ großen Deckungsgleichheit der Begriffe aus.
Steffen Walter Dec 28, 2007:
Richtig, Klaus - bei meinem Kommentar ging ich von Christines Antwort aus :-)
Schtroumpf Dec 28, 2007:
Im Deutschen ist Laktation offenbar sehr fachsprachlich, sozusagen für Eingeweihte, bedeutet einfach Milchproduktion bei der Mutter (keine Flaschenmilch). Daher scheint mir der Begriff restriktiver als Stillen.
Klaus Urban (asker) Dec 28, 2007:
Danke, Steffen für den Rat. Um das zu tun, braucht man aber Gewissheit, dass es sich um Synonyme handelt und nicht um zwei verschiedene Dinge. Dafür ist ProZ.com von unschätzbarem Wert!
Steffen Walter Dec 28, 2007:
... bzw. entsprechend auf Deutsch: Laktationsberatung -> Stillberatung.
Steffen Walter Dec 28, 2007:
Weise den Kunden doch auf die offensichtliche Doppelung (also den weitgehend synonymischen Charakter) der Begriffe hin. Dann kann im Glossar vielleicht ein entsprechender Verweis angelegt werden (lactation consulting -> see breastfeeding consultation).

Proposed translations

+7
3 mins
Selected

Laktationsberatung

Still- und Laktationsberatung. Einblick und Ausblicke.
www.geburtskanal.de/Wissen/Stillen/BeratungEinblick.php - 23k

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-12-28 14:01:33 GMT)
--------------------------------------------------

ich glaube auch nicht, dass ein grosser Unterschied zwischen Laktation und Stillen besteht, es handelt sich lediglich um Synonyme
Note from asker:
Danke, Christine! Habe mir den Link angeschaut, komme mir danach aber nicht weniger hilflos vor als zuvor. Dort wird m.E. kein Unterschied gemacht zwischen "Stillberatung" und "Laktationsberatung".
Peer comment(s):

agree Manuela Junghans
1 min
agree Steffen Walter : Vielleicht sollte Klaus den Kunden auf die offensichtliche Doppelung hinweisen.
33 mins
agree me.translation
36 mins
agree Sabine Griebler
1 hr
agree Dr Sue Levy (X)
1 hr
agree Siegfried Armbruster
2 hrs
agree inkweaver : Das Stillen selbst wird auch als "Laktation" bezeichnet.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Habe mich für eine Kombination entschieden"
4 mins

Säuglingsberatung

ich denke Laktation trifft sowohl auf das Stillen sowie die Gabe von Milchflaschen zu.
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search