Jul 9, 2002 15:54
21 yrs ago
2 viewers *
English term

nose pad insert assembly

English to French Tech/Engineering Medical (general) medical
brevet, donc la termino peut être bizarre. Nose pad c'est plaquette de lunettes donc cela donnerait :
ensemble "insert de plaquette de lunettes"
Je ne vois pas très bien à quoi cela peut ressembler mais est-ce que quelqu'un pourrait confirmer ou infirmer cette supposition.
Proposed translations (French)
4 +3 assemblage plaquette de lunette
4 +2 -

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

assemblage plaquette de lunette

En effet, "nose pad" égale "plaquette" ou "plaquette de lunette".

Cependant, le "nose pad insert" pourrait être la partie de métal, entouré de plastique, qui constitue l'essentiel d'un nose pad. Et, donc, le "nose pad insert assembly" serait le "insert" complet (avec le "pad" en plastique mou, la vis, etc.).

Voir le lien pour un exemple d'un "nose pad insert" (au bas de la page).
Peer comment(s):

agree Florence Bremond : ça doit être ça voir http://www.biofeel.com/actualites/enquete_opticiens/
24 mins
agree Geneviève von Levetzow
47 mins
agree MikeGarcia
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Au vu du contexte, votre hypothèse me semble correcte, cheungmo. Merci à vous et merci à Oddie."
+2
27 mins

-

la partie qui passe sur le nez est le 'pont de nez'
Il en existe qui se rajoutent en pièce supplémentaire sur les lunettes voir
http://www.louisgarneau.com/fra/catalog_cat_prod_idx.asp?sea...

Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
28 mins
agree MikeGarcia
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search