Dec 20, 2007 16:36
16 yrs ago
German term

Koog

German to English Science Geography
Deich- und Koogführungen verdeutlichen die Geschichte der Landschaft.

Thanks.
Change log

Dec 20, 2007 17:03: writeaway changed "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Geography"

Dec 20, 2007 17:04: Kim Metzger changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Dec 20, 2007 19:36: Steffen Walter changed "Field" from "Social Sciences" to "Science"

Proposed translations

+2
43 mins
Selected

marshland reclaimed from the sea

Polder is technically correct, but it pertains primarily to reclaimed land in the Netherlands ... and it's not a word that most people would be familiar with.

"Ein Koog (Mehrzahl: Köge) oder auch Polder (in den Niederlanden) ist u.a. an der Nordseeküste Schleswig-Holsteins, Dänemarks und der Niederlande durch Deichbau und Entwässerung aus der See gewonnenes, sehr flaches Marschland. Der Deich bewahrt das Land vor Überflutung, da es oft niedriger als der Wasserspiegel des Gewässers liegt, aus dem das Land gewonnen wurde. Viel bekannter als die deutschen Köge sind die holländischen Polder (Noordoostpolder) im IJsselmeer, die sogar aus dem Weltall zu erkennen sind."
http://de.wikipedia.org/wiki/Koog
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : good point: easier understood/ kenne zwar nicht die Reklame, aber scheint zu passen
6 mins
Erinnert mich irgendwie an eine bestimmte Bier-Reklame. Weißt du noch? Keine Staus. Keine Hektik. Keine Cocktailparties. Keine Handys. Keine Meetings. Keine Kompromisse. Wie das Land, so der Koog. // Originalversion: Wie das Land, so das Jever!
agree franglish
58 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins

polder

this is according to the dictionary.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search