Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Stammgrundstück zu Grundstück Nr.888
Italian translation:
Particella catastale principale > particella n° 888
Added to glossary by
Giovanni Pizzati (X)
Dec 12, 2007 19:35
16 yrs ago
5 viewers *
German term
Stammgrundstück zu Grundstück Nr.888
German to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contratto di vendita svizzero
Si tratta della descrizione della proprietà sulla quale si costruisce, sono due terreni, o un terreno separato/derivante da un altro - spero qualcuno abbia qualche idea...grazie
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | Particella catastale principale > particella n° 888 | Giovanni Pizzati (X) |
4 | fondo di origine della particella n. xxx | Dunia Cusin |
Change log
Dec 13, 2007 22:55: Giovanni Pizzati (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Particella catastale principale > particella n° 888
E' terminologia catastale svizzera confermata anche da Iate.
DIRITTO, Demografia e popolazione [COM] Voce completa
DE Stammgrundstück
IT fondo di base
DE Grundstück
Parzelle
Schlag
IT parcella
particella catastale
appezzamento
lotto
DIRITTO, Demografia e popolazione [COM] Voce completa
DE Stammgrundstück
IT fondo di base
DE Grundstück
Parzelle
Schlag
IT parcella
particella catastale
appezzamento
lotto
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a Giovanni e anche a Duniac, vanno bene entrambe le risposte"
2 hrs
fondo di origine della particella n. xxx
anche "fondo originario".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-12 22:29:39 GMT)
--------------------------------------------------
solo per citarne uno http://www.entilocali.provincia.le.it/~entilocali/cgi-bin/in...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-12 22:29:39 GMT)
--------------------------------------------------
solo per citarne uno http://www.entilocali.provincia.le.it/~entilocali/cgi-bin/in...
Something went wrong...