Glossary entry

English term or phrase:

Green Today, Here Tomorrow: The Emotional Currency of Sustainability

Italian translation:

Verde oggi, per un domani possibile: il valore emotivo della sostenibilità

Added to glossary by roberta saraceno
Dec 7, 2007 12:36
16 yrs ago
English term

Green Today, Here Tomorrow: The Emotional Currency of Sustainability

English to Italian Marketing Marketing / Market Research titolo di una conferenza/seminario
è il titolo di una conferenza/seminario sulla progettazione e la commercializzazione di prodotti eco-sostenibili. Ho dubbi sia sul valore di "here tomorrow" che di "emotional currency". Grazie! :)
Change log

Dec 7, 2007 13:00: Valeria Faber changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Dec 8, 2007 12:06: roberta saraceno Created KOG entry

Dec 10, 2007 13:53: roberta saraceno changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/646422">roberta saraceno's</a> old entry - "Green Today, Here Tomorrow: The Emotional Currency of Sustainability"" to ""Verde oggi, per un domani possibile: il valore emotivo della sostenibilità""

Proposed translations

+8
31 mins
Selected

Verde oggi, per un domani possibile: il valore emotivo della sostenibilità

Ciao, dopo averci pensato un po', questo è quello che scriverei io. Appena ho letto Green e Currency, nella mia mente si è formata l'associazione dollaro-valuta, come se si volesse alludere a un "verde" che ha un valore molto più alto del semplice valore monetario, ma anche se ci fosse una relazione tra questi due termini, per un italiano l'associazione non funziona e non potrebbe trovare una traduzione adeguata.
Guardando i siti http://www.emotionalcurrency.com/ e http://stephenheiner.blogspot.com/2006/03/emotional-currency...
mi sono fatta l'idea che currency potrebbe essere tradotto con "valore".
Spero di essere stata utile.
Buon lavoro!
Peer comment(s):

agree Elda Martone
14 mins
merci beaucoup
agree Valeria Faber
26 mins
grazie Valeria
agree Romina Fanzini
56 mins
Grazie tante
agree Fiamma Lolli
1 hr
Grazie Fiamma
agree Simpa
2 hrs
Grazie Simpa
agree Alessia Simoni
3 hrs
Grazie Alessia
agree Riccardo Schiaffino
4 hrs
Grazie Riccardo
agree Dana Rinaldi
22 hrs
Grazie tante
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Roberta! Effettivamente in quel currency c'è un valore ben più che emotivo visto che si tratta di sfruttare il trend ecologico per vendere di più."
24 mins

Ecologia oggi per vivere domani: il valore emozionale della sostenibilità

Io la interpreto così.

currency lo tradurrei come valore in modo da attribuirgli sia il significato "economico" sia quello di "attuale"
Something went wrong...
+2
33 mins

Verdi ogni dì, domani ancora qui: la sostenibilità come valuta emozionale

Giusto uno spunto. Una buona giornata!

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-12-07 13:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

... ma anche "valuta emotiva".
Peer comment(s):

agree flaviadelfin (X) : molto azzeccato! complimenti
20 mins
Molte grazie a te, Flavia!
agree Shera Lyn Parpia : carino!
1 hr
Grazie mille, Shera!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search