Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Green Today, Here Tomorrow: The Emotional Currency of Sustainability
Italian translation:
Verde oggi, per un domani possibile: il valore emotivo della sostenibilità
English term
Green Today, Here Tomorrow: The Emotional Currency of Sustainability
Dec 7, 2007 13:00: Valeria Faber changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Dec 8, 2007 12:06: roberta saraceno Created KOG entry
Dec 10, 2007 13:53: roberta saraceno changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/646422">roberta saraceno's</a> old entry - "Green Today, Here Tomorrow: The Emotional Currency of Sustainability"" to ""Verde oggi, per un domani possibile: il valore emotivo della sostenibilità""
Proposed translations
Verde oggi, per un domani possibile: il valore emotivo della sostenibilità
Guardando i siti http://www.emotionalcurrency.com/ e http://stephenheiner.blogspot.com/2006/03/emotional-currency...
mi sono fatta l'idea che currency potrebbe essere tradotto con "valore".
Spero di essere stata utile.
Buon lavoro!
Ecologia oggi per vivere domani: il valore emozionale della sostenibilità
currency lo tradurrei come valore in modo da attribuirgli sia il significato "economico" sia quello di "attuale"
Verdi ogni dì, domani ancora qui: la sostenibilità come valuta emozionale
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-12-07 13:33:55 GMT)
--------------------------------------------------
... ma anche "valuta emotiva".
agree |
flaviadelfin (X)
: molto azzeccato! complimenti
20 mins
|
Molte grazie a te, Flavia!
|
|
agree |
Shera Lyn Parpia
: carino!
1 hr
|
Grazie mille, Shera!
|
Something went wrong...