Glossary entry

Dutch term or phrase:

de wol kan opraken

French translation:

la laine peut s'épuiser

Added to glossary by Stéphanie Maes
Nov 30, 2007 20:56
16 yrs ago
Dutch term

de wol kan opraken

Dutch to French Other Textiles / Clothing / Fashion Tricot
la laine s'épuise ou s'effiloche ? J'hésite entre ces deux termes et je n'ai rien trouvé dans mes dictionnaires.

Proposed translations

2 hrs
Selected

On peut être en rupture de laine

Il n'y a plus de pelotes, de stocks, etc... La réserve est épuisée, insuffisante.

Je ne vois pas mieux.

Parce que si tu dis "s'effiloche", ça veut dire qu'elle s'abime et qu'elle perd des petits morceaux de fil ou de laine. Ca peut aussi vouloir dire, que si la laine s'effiloche, la machine est en rupture de laine.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup !"
3 hrs

être à court de laine/avoir épuisé sa réserve de laine

il ne faut pas lire "opraken" mais "op raken" en deux mots càd arriver à la fin.

Je ne vois pas de connotation d'effilochage là-dedans, juste l'épuisement de sa réserve
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search