Glossary entry (derived from question below)
Nov 22, 2007 13:11
16 yrs ago
English term
beaded
English to German
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
bearing
Kontext:
"The greaseless material includes a solid particulate that is embedded in a stabilizer material in the form of flocked, powdered, fibrous, flaked, beaded..."
Weiß jemand einen passenden deutschen Begriff für "beaded"?
Vielen Dank im Voraus für alle Vorschläge!
"The greaseless material includes a solid particulate that is embedded in a stabilizer material in the form of flocked, powdered, fibrous, flaked, beaded..."
Weiß jemand einen passenden deutschen Begriff für "beaded"?
Vielen Dank im Voraus für alle Vorschläge!
Proposed translations
(German)
3 +3 | geperlt | Sabine Schlottky |
Proposed translations
+3
37 mins
Selected
geperlt
s. Links unten
Peer comment(s):
agree |
sci-trans
: oder perlenförmig
7 mins
|
Danke
|
|
agree |
Cathrin Cordes
: evtl perlenfoermig aufgereiht
4 hrs
|
Danke, aber "perlenförmig aufgereiht" passt in diesem Zusammenhang ganz und gar nicht. Es geht doch um eine Substanz, die aus losen Partikeln in verschiedenen Formen besteht.
|
|
agree |
Veronika Neuhold
: Mit sci-trans, perlförmig/als Granulat. Oder: in Form von Kügelchen. Ich dachte auch an Globuli-Form. Aber dieser Begriff scheint der Alternativmedizin vorbehalten zu sein und sich auf winzige Kügelchen zu beschränken.
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ja, natürlich!!! Vielen Dank!"
Discussion