Glossary entry

Serbian term or phrase:

izvodni ormar

English translation:

(cable) termination box/cabinet; cable tap box

Added to glossary by Sanja Rasovic
Nov 19, 2007 12:02
16 yrs ago
23 viewers *
Serbian term

izvodni ormar

Serbian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Nabacivanje kabla na postojece reglete u izvodnim ormarima

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

(cable) termination box/cabinet; cable tap box

"HIGHWAYS AGENCY
...
3. The scheme should provide a fully ducted cable network with chambers providing access to joints and
terminations and for cable installation. The ducted network is sealed from gas and water.
...
cable jointing and termination within environmentally sealed underground enclosures;
...
5. Cable termination is facilitated by the use of Insulation Displacement Connectors (IDC) housed in
environmentally sealed Cable Joint Enclosures (CJE).
...
8. The 7.5m length is buried adjacent to the termination cabinet as a contingency against any damage
to the cable end during installation or termination.
...
These cabinets should always be located adjacent to a Longitudinal Cable termination cabinet. The distance between the Cabinet 600(W) and the Cabinet 600C(W) should not exceed 50m."
( http://www.standardsforhighways.co.uk/dmrb/vol9/section5/ta7... )"


ConstructionWork - Glossary:
Cable Tap Box
Device which is mounted on the busway and provides a secure entryway for an electrical current to enter the busway by permitting the connection of an electrical cable to an electrical busway, the enclosure for the electrical bus bars or rods.
( http://www.constructionwork.com/glossary/c1.html )


"Relectric Inc.
...
Description:
CENTER CABLE TAP BOX"
( http://www.relectric.com/Store/Busway/CTB313 )

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 mins (2007-11-20 12:20:32 GMT)
--------------------------------------------------

Odgovor na komentar "jdragice":

- JUS (tj. Institut za standardizaciju Srbije) navodi da je "switchgear" u domenu Komisije za standarde iz oblasti visokonaponskih rasklopnih aparatura i rasklopnih blokova (v. http://www.jus.org.yu/informacije/2002/01-02.pdf ) i konkretni standardi se navode u oblasti 29. ELEKTROENERGETIKA ( http://www.jus.org.yu/2007 KATALOG/29-2007.pdf ). To su velika energetska postrojenja, a ne neki izvodni (ili razvodni) elektro ormani.

- Reglete spadaju u opremu/pribor TT razvoda (a ne energetskog), pa je logično zaključiti da se radi o telekomunikacionom kablu.

- U sledećem primeru se može videti kako izgleda izvodni orman (konkretnom pitanje se ne odnosi na razvodni, mada postoje i izvodno-razvodni ormani) na koji se priključuje jedan kraj (izvodi) podzemnog kabla, mada mislim da "cable locker" nije baš najsrećniji prevod:
"ELPOS, Beograd
...
- Samostojeći kablovsko izvodni orman KIO
( http://www.elpos.co.yu/Index.html )
...
- Stand-up preliminary cable lockers - KIO"
( http://www.elpos.co.yu/engleski/Index2.html )
Peer comment(s):

agree Natasa Djurovic
5 hrs
hvala
agree Mirjana Popovic Kirkontzogloy
19 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala"
16 mins

distribution cabinet

... možda..

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-11-19 12:39:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ukoliko je "izvodni" isto što i "razvodni" onda bi ste bolje mogli upotrebiti distribution.
Note from asker:
Razmisljam da stavim `cable cabinet`. Sta mislite o tome?
Something went wrong...
21 hrs

switchgear and controlgear assembly

"Low voltage switchgear and controlgear distribute power from the electricity network to the equipment that controls these processes, and at the same time protect this equipment. This includes such items as small electrical motors for elevators, ovens for steel mills and distribution centres for lighting and computers.

Assemblies
An assembly is an enclosure, such as a metal box, that holds a group of devices that together perform a complete function. These devices have to work together to ensure that the function occurs both properly as expected as well as safely. The devices are the various elements that are known as switchgear and controlgear. Assemblies include such elements as circuit breakers to protect against a short, contactors for remote control and overload relays to protect from overheating and burning."


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-11-20 09:27:26 GMT)
--------------------------------------------------

Pretpostavljam da se radi o razvodnom ormanu u niskonaponskoj mreži, a ne o razvodnom ormanu za telekomunikacione i dr. kablove
Peer comment(s):

neutral V&M Stanković : "Switchgear" je energetsko razvodno postrojenje, a ne kablovski izvod. Pošto su u tom izvodnom (a ne razvodnom) ormanu i reglete (v. gore), može se zaključiti da se radi baš o telekomunikacionom kablu.
30 mins
Stvarno ne mogu da zaključim iz jedne rečenice o čemu se radi, a pogotovo na osnovu postojanja regleta u tom ormanu. Međutim, ukoliko se radi o ormanu za telekomunikacione kablove, termin je: switchboard cabinet. Za "switchgear" v. JUS (SRPS) st.
Something went wrong...
1 day 10 hrs

derive cabinet

obzirom da se radi o ormari iz kojeg se izvode ostali kablovi...
http://www.eudict.com/?lang=engcro&word=derive&submit=Search
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search