This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 8, 2007 21:34
16 yrs ago
German term
Erfüllungswille
German to English
Law/Patents
Law (general)
criminal
Ebenso ist die alleinige Vortaeuschung des Effuellungswillens nicht in jedem Fall arglistig
Proposed translations
(English)
3 | intent to fulfil | Stephen Sadie |
3 | intent to comply or intent to complete | Dr. Fred Thomson |
Change log
Nov 9, 2007 00:57: Johanna Timm, PhD changed "Term asked" from "Erfuellungswillen" to "ErfÜllungswille"
Nov 9, 2007 00:57: Johanna Timm, PhD changed "Term asked" from "ErfÜllungswille" to "Erfüllungswille"
Proposed translations
13 mins
German term (edited):
Erfuellungswillen
intent to fulfil
my tip
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-11-08 21:49:59 GMT)
--------------------------------------------------
83 The phrase is used in CDPA 1988, s.!75(5) in contradistinction to an intent to fulfil the reasonable requirements of the public. m Francis Day v Feldman ...
books.google.com/books?isbn=0421781203...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-11-08 21:52:13 GMT)
--------------------------------------------------
by P. G. Osborn - 2007 - Law - 372 pages
(6) Equity imputes an intent to fulfil an obligation. ... It lay for substantial defects appearing on the face of the record of a criminal trial. ...
books.google.com/books?isbn=1406759988...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-11-08 21:49:59 GMT)
--------------------------------------------------
83 The phrase is used in CDPA 1988, s.!75(5) in contradistinction to an intent to fulfil the reasonable requirements of the public. m Francis Day v Feldman ...
books.google.com/books?isbn=0421781203...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-11-08 21:52:13 GMT)
--------------------------------------------------
by P. G. Osborn - 2007 - Law - 372 pages
(6) Equity imputes an intent to fulfil an obligation. ... It lay for substantial defects appearing on the face of the record of a criminal trial. ...
books.google.com/books?isbn=1406759988...
1 hr
German term (edited):
Erfuellungswillen
intent to comply or intent to complete
Now that Kim has point out that the context is criminal law. these possibilities come to mind.
However, the context you have provided is not nearly enough with which to make a positive decision.
Tell us more
However, the context you have provided is not nearly enough with which to make a positive decision.
Tell us more
Discussion
Erfüllung seems to relate to contract performance