Glossary entry

English term or phrase:

chined

German translation:

vom Rückgrat ausgelöst

Added to glossary by Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Nov 4, 2007 21:35
16 yrs ago
English term

chined

English to German Tech/Engineering Food & Drink
racks of spring lamb, trimmed and chined by the butcher

Aus einem Kochbuch ...

Karrees vom Frühlingslamm, vom Fleischer geschnitten und ... ?

Weiß da jemand Bescheid?
Change log

Nov 5, 2007 11:21: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Nov 9, 2007 11:20: Irene Schlotter, Dipl.-Übers. Created KOG entry

Discussion

Rolf Kern Nov 4, 2007:
WEBSTER: Vielleicht hilft das:
chine = the backbone or spine, esp.of an animal
to chine = to sever the backbone of

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

vom Rückgrat ausgelöst

Definition (http://www.greatbritishkitchen.co.uk/gl_c.htm):

Chining:
Severing the rib bones from the backbone by sawing through the ribs near to the spine. Joints such as loin or neck of lamb, veal or pork are best chined as this makes them easier to carve into chops or cutlets after cooking.

Die Wirbelsäule wird entfernt, und die einzelnen Teile hängen nur noch an der Haut zusammen.
Das ganze sieht dann so aus:
http://www.edwardsofconwy.co.uk/products.php?category_id=8&P...

Es handelt sich um die Abbildung fast ganz am Ende.
To chine heißt hier to remove the chine bone.

Peer comment(s):

agree Nicole Schnell
36 mins
Danke!
agree Martina Höppner (X)
2 hrs
Danke!
agree Hans G. Liepert
9 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke!!!"
5 mins

filetiert

...
Note from asker:
Hallo! Danke erstmal für die schnell Antwort! Ist das auch bestimmt richtig?
Peer comment(s):

neutral Rolf Kern : Gibt es irgendeinen Nachweis für diesen Vorschlag? Laut PONS ist filetieren = to fillet.
7 mins
neutral Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : 'Chined' bedeutet, dass der Knochen zwar gelöst ist, aber nicht völlig entfernt wird. Der Lammrücken wird erst in die einzelnen Koteletts getrennt, und dann wird der Knochen (aus)gelöst. Das Endergebnis ist ähnlich wie ein Filet, aber nicht am Stück.
1 hr
Something went wrong...
+1
11 mins

vom Knochen getrennt

Vielleicht das?
Note from asker:
ah das kann sein! Hatte die englische Definition auch gelesen aber konnte mir keinen Reim draus machen, klar! Danke!
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : vom Rückgrat bestenfalls - oder brätst Du das Lammkotelett ohne Knochen?//http://www.chefkoch.de/rezepte/770371179921481/Lammruecken-u...
10 mins
Danke, ich war mir nicht im Klaren, dass man in der Metzgerei auch von "Rückgrat" spricht.//Danke, Hans, man hat nie ausgelernt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search