Oct 24, 2007 14:16
16 yrs ago
English term

wizard

English to Danish Tech/Engineering Computers: Software etiketprogram
Select if the Database Wizard should link all selected fields from the database to the text objects on the label or if you want to link the fields manually to the label.

- Der har tidligere været flertal for "guide", men det synes jeg ikke rigtig passer her. Desuden har der tidligere været foreslået "autopilot", som jeg synes passer bedre til situationen her, men anvendes det faktisk?

Discussion

Randi Stenstrop (asker) Oct 24, 2007:
Man kan vel egentlig godt sige, at målgruppen er fortrolig, for hvilken pc-bruger ved ikke, hvad en wizard er? Det drejer sig om en brugsvejledning til et etiketprogram. Jeg ville bare helst have et dansk ord - også, fordi wizard er så udansk lydmæssigt og derfor bliver bliver mærkeligt, når der kommer endelser på. Men det ender jo nok med, at jeg må give mig og sige wizard. Jeg venter alligevel lidt endnu!
NetLynx Oct 24, 2007:
Hej, sirius! Har ikke et godt forslag, men 'guide' er ikke godt, 'autopilot' dækker nogenlunde, men jeg forbinder noget helt andet med ordet og har aldrig set det anvendt. Måske er 'wizard' et godt forslag, det afhænger helt af, om målgruppen er fortrolig

Proposed translations

11 mins
Selected

en wizard

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

hjælpeprogram

Ville jeg vælge i denne sammenhæng. Se nedenstående link under wizard.
Something went wrong...
+1
9 hrs

assistent

viderefører ideen om at det er en person og ikke en maskine derinde!
Peer comment(s):

agree Lars-Emil Nielsen
6 days
Thank you very much.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search