Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to expand/collapse
Hungarian translation:
kibont/összecsuk
Added to glossary by
Gabor Kun
Oct 16, 2007 20:47
16 yrs ago
2 viewers *
English term
to expand/collapse
English to Hungarian
Tech/Engineering
Computers: Software
user interface
Amikor mappanév melletti pluszjeles négyzetre kattintunk. Az expand szerintem a fa kibontása, a "collapse" magyar megfelelője kellene.
Proposed translations
(Hungarian)
5 +5 | kibont / összecsuk | Gusztáv Jánvári |
3 | kinyit/összecsuk | TrM Translations |
Proposed translations
+5
39 mins
Selected
kibont / összecsuk
Ha az olvasó kedvében akarsz járni, és szeretnéd, hogy egyszer kényelmesen tudja használni a szoftverét, akkor mindig a futtatóplatform terminológiája legyen az irányadó. Ha Windows-alkalmazásról van szó, akkor kibontást és összecsukást használj, mert ez (és csak ez, semmi más verzió) a hivatalos Microsoft-terminológia. Az összeejtésről nem fogja tudni, hogy micsoda, mert még sosem látta, az összevonás pedig ezen a platformon mást jelent. Windows-alkalmazásnál a legegyszerűbb megnézni egy magyar Windows-t.
Peer comment(s):
agree |
Levente Bodrossy Dr.
: Valaki korábban megadta a Microsoft honlapján az elfogadott szószedet elérését is
16 mins
|
ld. fent :)
|
|
agree |
fellner
3 hrs
|
agree |
Áron Török
5 hrs
|
agree |
Hungary GMK
7 hrs
|
agree |
kpeter
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm, erre a megközelítésre gondoltam. Az összeejtre nincs is érdemi google-találat."
4 mins
kinyit/összecsuk
A BabelZilla project szerint legalábbis.
Reference:
http://www.babelzilla.org/index.php?option=com_glossary&catid=73&func=display&search=collapse
Discussion