This question was closed without grading. Reason: Errant question
Oct 11, 2007 07:35
16 yrs ago
4 viewers *
Italian term

green fee/ tee-off

Italian Other Sports / Fitness / Recreation Golf
In un depliant per un hotel, riferendosi al golf trovo:
green fee
Tee-Off

Io lascierei green fee, ma poi scriverei tee-off in minuscolo (il testo è tradotto dal tedesco).
Esperti di golf, siete d'accordo? Anche sul trattino in tee-off?
Grazie per l'aiuto.

Responses

1 hr

green fee/tee di partenza

Metterei "tee di partenza"

TEE DI PARTENZA. Area spianata dalla quale viene effettuato il primo colpo.
Ci possono essere numerosi tee di partenza.

I pacchetti includono 2 mezze pensioni ed il green fee nei Golf Clubs ... Il diverso grado di difficoltà dipende, infatti, dal tee di partenza così da ...
www.trelaghihotel.it/it/golf.html

Green fee - Quota giornaliera dovuta per giocare in un circolo del quale non si è soci.
http://www.golfitalia.net/golf/glossario.htm

Forse s'intende che la quota giornaliera (green fee) è legata al "tee di partenza"





--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-11 09:02:27 GMT)
--------------------------------------------------

Il diverso grado di difficoltà dipende, infatti, dal tee di partenza così da ... The various degrees of difficulty depend on the tee off area which makes it ...
www.comune.agrateconturbia.no.it/compaginass.asp?id=31&S=69...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search