Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
se recomandă a nu se depăşi doza zilnică
Italian translation:
si raccomanda di non superare la dose giornaliera
Added to glossary by
Mihaela Petrican
Sep 17, 2007 16:36
16 yrs ago
Romanian term
se recomanda a nu se depasi doza zilnica
Romanian to Italian
Other
Medical: Pharmaceuticals
Se recomanda a nu se depasi doza zilnica decat la recomandarea medicului.
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | si raccomanda di non superare la dose giornaliera | Mihaela Petrican |
5 | si raccomanda di non superare il dosaggio clinico | Sabina Moscatelli |
Change log
Sep 23, 2007 09:38: Mihaela Petrican Created KOG entry
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
si raccomanda di non superare la dose giornaliera
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc"
2 mins
si raccomanda di non superare il dosaggio clinico
secondo le indicazioni del medico
Peer comment(s):
neutral |
Mihaela Petrican
: la dose era giornaliera (zilnică) e non dosaggio clinico (dozaj clinic anche in romeno)
6 mins
|
Hai ragione! Stavo digitando pensando a un'altra cosa :-(
|
Something went wrong...