Sep 14, 2007 09:16
16 yrs ago
9 viewers *
English term

Global Core Data Sheet

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals Drug information
Интересует наличие устоявшегося термина. См. также вопрос http://www.proz.com/kudoz/1891222. Пока получается "Основная документация", но еще надо как-то учесть Global...

Спасибо!

Discussion

Boris Kimel (asker) Sep 14, 2007:
Правильная ссылка http://www.proz.com/kudoz/1891222

Proposed translations

+2
29 mins
Selected

универсальная документация

Не вполне уверен, но, может быть, так?
Note from asker:
Не знаю, что там должно быть на самом деле, но доказать, что Global - это не Универсальная, будет довольно трудно, в случае чего.
Peer comment(s):

agree Ann Nosova : Пррошу прощения, не заметила Ваш вариант - закрываю свой.
9 hrs
agree Olga Arakelyan
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

типовая документация о препарате

Нашла это словосочетание на одном-единственном сайте -
http://www.medsafe.govt.nz/Profs/adverse/Minutes126.htm

Цитата: "In March 2006, Novartis informed Medsafe that the changes to the European Summary of Product Characteristics (SmPC) and Patient Leaflet would not be officially approved by the EMEA until the end of May 2006. Following confirmation of this approval, Novartis intended to update the ****global Core Data Sheet**** in line with the changes required in the US and Europe. This process was expected to be completed by the end of July 2006. Novartis proposed to wait until finalisation of the Core Data Sheet before making changes to the New Zealand data sheet for Elidel cream. "

Из текста возникла идея, что речь идет о структуре документации, некоем универсальном шаблоне документации.

Варианты перевода
- структура документации о препарате
- шаблон документации...
- типовая документация...

Мое впечатление по этой сслыке - что речь идет все равно о документации ПРИНАДЛЕЖАЩЕЙ КОМПАНИИ. И если єто так, то вряд ли ее можно назвать универсальной.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-14 11:18:08 GMT)
--------------------------------------------------

Нет, я не права - вот что значить прочитать больше контекста.

Теперь мой вариант - документация о препарате, действующая на несколько стран.

Note from asker:
Похоже, что этот термин используется одной компанией (правда, большой). Так что позволю себе вольную трактовку.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search