Glossary entry

Italian term or phrase:

che qui abbiansi per testualmente riportate

English translation:

that shall be regarded as having been fully reproduced here

Added to glossary by mileli
Sep 11, 2007 13:49
16 yrs ago
11 viewers *
Italian term

che qui abbiansi per testualmente riportate

Italian to English Law/Patents Law: Contract(s) atto notarile - public deed
The context:
La parte acquirente dichiara di non essere titolare di diritti ecc. su casa di proprietà acquistata con le agevolazioni di cui al presente articolo, ovvero di cui alle norma agevolative tutte citate all'art. XXX della menzionata legge n. XXX, ***che qui abbiansi per testualmente riportate***.
Thanks to everybody!!!

Proposed translations

+1
26 mins
Selected

that shall be regarded as having been fully reproduced here

The original sentence simply means that the legal provisions described before (art. xx, law xx) shall be regarded as having been duly reproduced, which means that neither party in the contract can pretend not to be aware of them (and consequently stake any claim related to them).
Peer comment(s):

agree Katy Ferrari
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Francesco, soprattutto per la spiegazione in chiaro... Thanks also to Catherine Ware :O)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search