Sep 10, 2007 12:31
16 yrs ago
2 viewers *
English term

trimmer

English to Polish Tech/Engineering Food & Drink ubojnia / rzeźnia
Pracownik, który kroi mięso w rzeźni - jak to się fachowo nazywa
Proposed translations (Polish)
5 +2 wykrawacz / rozbieracz

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

wykrawacz / rozbieracz

Psze bardzo
Peer comment(s):

agree Polangmar : Rozbieracz.:) // Dokładnie na odwrót: wykrawacz "odrywa płaty mięsa od kości", a rozbieracz dzieli to "oderwane" mięso (a nie: "przycina mięso od kości":))). http://je.pl/6szg , http://je.pl/99tn . "5" nie daje się przy zgadywaniu.:)
56 mins
wydaje mi sie wlasnie ze bardziej wykrawacz, w koncu chodzi tu o kogos kto przycina mieso (od kosci), ma prace bardziej 'chirurgiczna', rozbieracz mi sie bardziej z bonerem kojarzy, ktory po prostu odrywa platy miesa od kosci
agree Izabela Pogracka - Michalak : Wykrawacz - wczoraj widziałam nawet w Tesco ogłoszenie o naborze do pracy na to stanowisko.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search