This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 4, 2007 14:20
16 yrs ago
Dutch term

normlast

Dutch to English Law/Patents Real Estate
the term is defined as

dat deel van het inkomen dat maximaal voor de lasten van de hypothecaire lening aangewendt mag worden

is this different from "woonlast" - which is housing costs ?
Proposed translations (English)
2 norm costs
2 debt-to-income ratio

Discussion

LAB2004 Sep 5, 2007:
See this link which may be useful to you. Doesn't include normlast, but does include woonquote. Perhaps 'maximum loan amount' as used in the link? http://www2.standardandpoors.com/spf/pdf/products/Dutch_RMBS...
Andre de Vries (asker) Sep 4, 2007:
woonquote as far as I know debt-to-income ratio is "woonquote" - so that can't be normlast. I don't see the evidence for debt-to-income ratio

Proposed translations

2 hrs

norm costs

Not sure f it's the correct English term, but yes, it's quite different from 'woonlast.' 'Woonlast' are the housing costs as such, 'normlast' is a protective criterion to make sure people can actually afford the house they're buying. I believe it is currently 30%, that means 30% of one's income is allowed to be spend on mortgage and housing costs. Just so you still have some money left for food etc. once you've bought/rented a house.
Something went wrong...
4 hrs

debt-to-income ratio

Not sure if this term will work for you, as debt-to-income ratio as defined in the link includes all debts, not just mortgage and housing costs. This may help you out a little though. I agree with Margreet that normlast, which is a percentage, is quite different from 'woonlast'.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-09-04 19:18:36 GMT)
--------------------------------------------------

Investopedia link gives 'front-end ratio', which is closer to the term you need I think. See http://www.investopedia.com/articles/pf/05/030905.asp

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-09-04 19:21:16 GMT)
--------------------------------------------------

See this link which gives definitions and confirms that front-end ratio would be the correct term. http://www.bankrate.com/bosre/green/mtg/basics1-2a.asp

HTH
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search