Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Mulloway
Serbo-Croat translation:
Grb ili Sjenka
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Aug 18, 2007 08:23
16 yrs ago
2 viewers *
English term
Mulloway
English to Serbo-Croat
Other
Zoology
fish
ni za nju nemam latinski naziv
Proposed translations
(Serbo-Croat)
3 | ... | Sherefedin MUSTAFA |
3 | Sciaena antarctica | Mira Stepanovic |
Proposed translations
8 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala, vidim da je i Mira ubrzo ponudila isto rešenje..."
11 mins
Sciaena antarctica
Možda će pomoći latinski naziv
--------------------------------------------------
Note added at 9 h (2007-08-18 17:55:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sportesport.it/fishesPERC02.htm
grb, sjenka - Sciaena umbra Cuvier, Sciaena aquila Doderlein, to su ribe druge podvrste koje žive u Mediteranu i jadranskom moru;
Sciaena antarctica živi u južnim morima što potvrđuje i njeno ime
--------------------------------------------------
Note added at 9 h (2007-08-18 17:55:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sportesport.it/fishesPERC02.htm
grb, sjenka - Sciaena umbra Cuvier, Sciaena aquila Doderlein, to su ribe druge podvrste koje žive u Mediteranu i jadranskom moru;
Sciaena antarctica živi u južnim morima što potvrđuje i njeno ime
Note from asker:
Hvala, ali problem je što se insistira na srpskom prevodu jer se radi o naslovima. Ipak, ako ne postoji prevod, kao što mislim da ne postoji jer se na internetu na SH stranicama pojavljuje u originalu, ostaviću Mulloway a u zagradi latinski... |
Something went wrong...