Glossary entry

English term or phrase:

Chances are I’m dead.

Turkish translation:

sanırım öldüm

Added to glossary by Aysun Demir
Aug 16, 2007 17:36
16 yrs ago
English term

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

sanırım öldüm

muhtemelen öldüm
zannederim öldüm
galiba öldüm
korkarım ki öldüm
vs. vs.
Peer comment(s):

agree Aslı Dağlı
9 hrs
Teşekkür ederim
agree Serkan Doğan
1 day 10 hrs
Teşekkür ederim
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Çok teşekkürler, Aysun Demir"
1 hr

Ölüm dışında şansım yoktu..

Merhaba Aysun Hanım, bana sanki böyleymiş gibi geldi.
Something went wrong...
5 mins

ölüyorum sandım, öleceğim sandım

...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-16 19:25:42 GMT)
--------------------------------------------------

Ölümle burun buruna geldim.
Something went wrong...
2 hrs

ihtimal ölmüşümdür / ihtimal ölürüm

ihtimal ölmüşümdür
If you can't reach me in any of these ways, then chances are I'm dead!

ihtimal ölürüm
If a car hits me at 30, chances are I'm dead, helmet or no helmet.

ihtimal: muhtemelen

__off-topic__
bir ihtimal daha var
o da ölmek mi dersin
söyle canım ne dersin
vuslatın başka alem
sen bir ömre bedelsin

sukut etme nazlı yar
beni mecnun edersin
vuslatın baska alem
sen bir ömre bedelsin
Something went wrong...
3 hrs

kesin ölürdüm / ölümüm kesin olurdu

kesin ölürdüm / ölümüm kesin olurdu
Something went wrong...
11 hrs

Ben öldüm galiba! / Galiba öldüm! / Öldüm ben! / Ben Öldüm!

chances are i’m dead.

Ben öldüm galiba! / Galiba öldüm! / Öldüm ben! / Ben Öldüm!
Something went wrong...
+2
15 hrs

Muhtemelen ölmüşümdür

"If you can't reach me in any of these ways, then chances are I'm dead! cümlesinde ve "However, the work part is all semantics. The real issue is: I am a writer and you must read my book because, chances are, I’m dead by now. " örnek yazılarında anlaşılacağı gibi tahmine dayalı bir saptama yapılıyor.

Peer comment(s):

agree Mehmet Hascan : the chances are (that) ... (informal) it is likely that
1 hr
agree ozgur yilmaz
5 hrs
Something went wrong...
23 hrs

Galiba ölmüşüm.

"Chances are ..." cumlecigi, bu sozu soyleyen kisinin bir tahminde bulundugunu, ve buyuk ihtimalle ölmCş olabilecegini dusundugunu bildiriyor. Basina gelenden emin olmadigi icin, gecmis zamanin hikayesi kipini kullanmis. Burada kesinlik bildiren "-düm" son eki kullanilamaz.

Something went wrong...
19 days

Tek şansım ölmekti

oldukça geç bir cevap ama.. eğer benim gibi daha önce sorulan soruları ve cevapları inceleyen olursa alternatif bir cevap olur diye düşündüm. Daha uzun bir karşılığı olacak ama belki bu da kullanılabilir;

İhtimaller öleceğimi gösteriyordu.


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search