Aug 13, 2007 10:14
16 yrs ago
17 viewers *
English term
enforce
English to Arabic
Law/Patents
Law: Contract(s)
context:
The company shall seek to obtain and enforce patents for its invetions.
What does "enforce" mean in the field of patents?
The company shall seek to obtain and enforce patents for its invetions.
What does "enforce" mean in the field of patents?
Proposed translations
(Arabic)
Proposed translations
14 mins
سارية المفعول
وجعل براءات الاختراع الخاصة بها سارية المفعول
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-08-13 10:29:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://64.233.183.104/search?q=cache:-52HqWL82PMJ:www.mit.go...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-08-13 10:29:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://64.233.183.104/search?q=cache:-52HqWL82PMJ:www.mit.go...
29 mins
3 mins
تفرض
تفرض، تقر، توجِب
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2007-08-13 10:54:17 GMT)
--------------------------------------------------
I would like to add the following note to make it clear that "validating" or "being valid" has nothing to do with "enforcing" of patents
Patents are INTELLECTUAL PROPERTY on METHODS of doing things. Patents must be registered. You do not need to enforce patents to keep them valid. Patents are valid until they expire. In addition, patents can be, with a fee and a simple bit of paperwork, extended - the exact amount of time they can be extended depends on the type of patent.
ومن ثم أنا تقدمت بترجمتها
إقرار براءة الاختراع و
اعتماد براءة الاختراع
والمعنى أن الشركة لها حق حيازة براءة الاختراع واعتمادها /إقرارها كملكية فكرية للشركة
فضلاً اطلع على الرابط التالي
http://www.theregister.co.uk/2007/05/15/torvalds_microsoft_p...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2007-08-13 10:54:17 GMT)
--------------------------------------------------
I would like to add the following note to make it clear that "validating" or "being valid" has nothing to do with "enforcing" of patents
Patents are INTELLECTUAL PROPERTY on METHODS of doing things. Patents must be registered. You do not need to enforce patents to keep them valid. Patents are valid until they expire. In addition, patents can be, with a fee and a simple bit of paperwork, extended - the exact amount of time they can be extended depends on the type of patent.
ومن ثم أنا تقدمت بترجمتها
إقرار براءة الاختراع و
اعتماد براءة الاختراع
والمعنى أن الشركة لها حق حيازة براءة الاختراع واعتمادها /إقرارها كملكية فكرية للشركة
فضلاً اطلع على الرابط التالي
http://www.theregister.co.uk/2007/05/15/torvalds_microsoft_p...
+1
8 hrs
تنفيذ تنفيذ فعّال او بفاعلية
و كذلك تفعيل
و كذلك سارية المفعول (رغم انها فعل في الجملة)
لكني لا اعلم عن (تفرض) رغم ثقتي بالاخ علي والله اعلم
المصدر هو
Merriam-Webster Collegiate® Dictionary
to carry out effectively
1 : to give force to : STRENGTHEN
2 : to urge with energy <enforce arguments>
3 : CONSTRAIN, COMPEL <enforce obedience>
4 obsolete : to effect or gain by force
5 : to carry out effectively <enforce laws>
hope this can help.
و كذلك سارية المفعول (رغم انها فعل في الجملة)
لكني لا اعلم عن (تفرض) رغم ثقتي بالاخ علي والله اعلم
المصدر هو
Merriam-Webster Collegiate® Dictionary
to carry out effectively
1 : to give force to : STRENGTHEN
2 : to urge with energy <enforce arguments>
3 : CONSTRAIN, COMPEL <enforce obedience>
4 obsolete : to effect or gain by force
5 : to carry out effectively <enforce laws>
hope this can help.
+1
1 day 1 hr
إنفاذ / الدفع بقوة / العمل بجد في اتجاه
I think this is the most appropriate meaning for this term in this context. Which means to "work hard" or to " apply more power / effort to achieve a goal or a job"
والله أعلم
والله أعلم
26 days
تضع موضع التنفيذ/ تطبيق
هكذا يتم شرحها في هذا السياق
Something went wrong...