Glossary entry

Italian term or phrase:

maschiatura dell’osso

Spanish translation:

roscado/fresado del hueso

Added to glossary by María José Iglesias
Jul 30, 2007 14:18
16 yrs ago
3 viewers *
Italian term

maschiatura dell’osso

Italian to Spanish Medical Medical: Dentistry
Morfologia degli impianti

L’impianto ha una conicità variabile: leggera nel collo e nel primo tratto centrale, più accentuata nel tratto apicale; questo profilo caratteristico rende l’impianto particolarmente adattabile alle diverse tecniche chirurgiche.
Il collo dell’impianto presenta un tratto microfilettato che conferisce una maggiore stabilità primaria e previene il naturale riassorbimento osseo post operatorio.
Il filetto ha un profilo conico con passo di 0.6 mm e una profondità di 0.3 mm; nel tratto centrale dell’impianto la profondità del filetto è di 0.4 mm per fornire più superficie di contatto lì dove si incontra un osso più spongioso.
Le lunghe incisioni apicali consentono di ** automaschiare adeguatamente l’osso **, offrono due zone di decompressione e sfogo per il coagulo e migliorano la stabilità primaria aumentando al tempo
stesso l’antirotazionalità dell’impianto durante le manovre di avvitamento e svitamento delle componenti
ad esso connesse.

La preventiva ** maschiatura dell’osso ** è comunque sempre opportuna in caso di osso molto compatto.
Proposed translations (Spanish)
2 fresado del hueso
Change log

Aug 3, 2007 03:21: Maria Assunta Puccini Created KOG entry

Aug 28, 2008 09:06: María José Iglesias changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/88258">Maria Assunta Puccini's</a> old entry - "maschiatura dell’osso "" to ""roscado/fresado del hueso""

Proposed translations

15 hrs
Selected

fresado del hueso

Una posibilidad que deduzco de la definición del término que trae el Treccani y de la máquina utilizada en odontología y en implantología para perforar huesos y dientes, que es la torturadora fresa.

maschiatura s. f. [ der. di maschiare ]. – Nelle tecnologie meccaniche, filettatura di fori eseguita, a mano o a macchina, mediante maschio.

maschiatrice s. f. [ der. di maschiare ]. – Macchina per eseguire le operazioni di maschiatura, simile a un trapano con un maschio come utensile, generalmente azionata da un motore elettrico.

Ah, acabo de buscar con google y encontré 13.500 entradas para "fresado del hueso".
Espero que esto te sirva.
¡Que pases un buen día!


--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2007-07-31 05:41:30 GMT)
--------------------------------------------------

Encontré este enlace con un protocolo quirúrgico para la inserción de implantes. No tengo tiempo para ojearlo ahora pero visto de pasada me da la impresión que te puede servir:

http://wwwscielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid...

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2007-07-31 05:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

Leyendo muy por encima este enlace http://www.implamed.it/tramonteviti.htm y repensando en ese "maschio" de la definición del Treccani, acabo de descubrir otra posibilidad: que se refiera a la inserción del tornillo (macho) donde luego se va a atornillar la hembra colocada en la prótesis.
Claro que ambas son simples suposiciones mías. Mira tu si alguna te parece...

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni12 ore (2007-08-03 03:03:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hola Mariana, ahora que tengo un ratito libre me puse a ojear los enlaces y entre el instrumental, en el segundo de ellos, encontré "maschiatori"; el enlace está también en español y allí lo traducen como roscadores:
http://www.implamed.it/tramontemaschiatori.htm
http://www.implamed.it/tramonteroscadoresESP.htm

Solo espero que aún no hayas entregado tu trabajo.
¡Un abrazo! : )

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2007-08-03 18:28:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay de qué; me alegra que te hayan servido ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por los enlaces"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search