Glossary entry

Dutch term or phrase:

krijten

German translation:

mit Kalkmilch bestreichen

Added to glossary by Antje von Glan
Jul 28, 2007 16:26
16 yrs ago
Dutch term

krijten

Dutch to German Other Agriculture Gemüseanbau in Gewachshäusern
Wer kennt die deutsche Entsprechung für "krijten"?
Es geht dabei um eine Maßnahme zur Klimaregelung in Gewächshäusern.

Jetzt schon vielen Dank.

"Krijten in augustus is meest niet aan de orde, omdat het aantal uren dat het echt warm is in de kas door straling vaak meevalt; een paar jaar terug was het echter tot en met 2e week september ‘zomers’ warm. "
Proposed translations (German)
4 +1 mit Kalkmilch bestreichen

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

mit Kalkmilch bestreichen

Wird gemacht, damit im Sommer die Hitze im Gewächshaus nicht so hoch wird, zum Schattieren.

Zitat: Das Lüften des Frühbeetkastens erfolgt am einfachsten durch Unterlegen eines Holzes oder eines Ziegelsteines. Zum Schattieren können Sie Schattenleinen oder eine alte Gardine verwenden. Sie können das Fenster aber auch mit Kalkmilch bestreichen, die zur besseren Haftung auf dem Glas mit etwas Buttermilch gemischt wird.
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : obwohl ich mir nicht vorstellen kann, dass das im gewerblichen Bereich auch nur ein Betrieb macht
3 hrs
Heut wohl nicht mehr, aber es ist immer noch die billigste Methode.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Gisela. Danke auch an Hans. Gruß aus NL!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search