Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hotel centerpiece
German translation:
Tafelschmuck
Added to glossary by
Monica Schmid
Jul 28, 2007 13:54
16 yrs ago
1 viewer *
English term
hotel centerpiece
English to German
Other
Tourism & Travel
Hotel
Aus einer Hotelbeschreibung - Website:
Hotel centerpieces, Dance Floor, White Linens and napkins
Wer kann mir helfen? Vielen Dank schon mal!
Hotel centerpieces, Dance Floor, White Linens and napkins
Wer kann mir helfen? Vielen Dank schon mal!
Proposed translations
(German)
3 | Tafelschmuck | Sabine Wulf |
2 +1 | Tafelgesteck | C. Jacobs |
3 | Tafelgestecke, Mittelstücke | Stefanie Sendelbach |
3 | Raritäten | erika rubinstein |
Proposed translations
23 hrs
Selected
Tafelschmuck
Eine weitere Möglichkeit, wobei Gesteck m. E. schon etwas zu spezifisch klingt.
Gruß
Sabine
Gruß
Sabine
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle!"
+1
16 mins
Tafelgesteck
Kannte ich auch nicht, aber das LEO Forum gibt hierzu als Beispiel
"elegant centerpieces on all tables"
"Das Blumenarangement in der Mitte der Tafel bei festlichen Anlaessen"
Haut das hin? Passt ja zu den Leintüchern und Servietten auf dem Tisch.
"elegant centerpieces on all tables"
"Das Blumenarangement in der Mitte der Tafel bei festlichen Anlaessen"
Haut das hin? Passt ja zu den Leintüchern und Servietten auf dem Tisch.
Reference:
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=320290&idForum=2&lp=ende&lang=de
16 mins
Tafelgestecke, Mittelstücke
Hallo Monica,
ohne weiteren Kontext ist das nicht so leicht zu sagen, was hier gemeint ist. Generell sind centerpieces Tafelgestecke oder ähnliche Dekoartikel (meistens etwas aufwändiger), die in die Mitte einer Festtafel platziert werden. Da auch von napkins die Rede ist, nehme ich an, das könnte passen. Was meinst Du?
ohne weiteren Kontext ist das nicht so leicht zu sagen, was hier gemeint ist. Generell sind centerpieces Tafelgestecke oder ähnliche Dekoartikel (meistens etwas aufwändiger), die in die Mitte einer Festtafel platziert werden. Da auch von napkins die Rede ist, nehme ich an, das könnte passen. Was meinst Du?
22 mins
Raritäten
Ich habe die Bedeutung gefunden: Die wertvollsten Gegenstände einer Sammlung
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2007-07-28 16:49:32 GMT)
--------------------------------------------------
Kostbarkeiten
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2007-07-28 16:49:32 GMT)
--------------------------------------------------
Kostbarkeiten
Peer comment(s):
neutral |
Francis Lee (X)
: Wo hast du "die Bedeutung gefunden"? Oder wäre das einfach deine Interpretation? Hotel-Raritäten?
1 day 19 hrs
|
Discussion