Jul 13, 2007 20:35
16 yrs ago
14 viewers *
Spanish term

hijos del rigor

Spanish to English Other Automotive / Cars & Trucks
As in:

-Parece que si no los amenazamos con quitarles el premio por presentismo siguen llegando más de quince minutos tarde todos los días...
-Y si, son hijos del rigor...

I don't really need it in this context. I would just appreciate your suggestions. thank you.
Change log

Jul 13, 2007 21:27: Margaret Schroeder changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Discussion

Anne Smith Campbell Jul 14, 2007:
No quiero ser pesada, pero dándole vueltas, "born lazy" se refiere, entre otras cosas como ser vago sin más, a personas que hay que estar encima de ellas, sino no hacen nada ni se esfuerzan, hay que achucharlos para que respondan.
Anne Smith Campbell Jul 14, 2007:
Disculpas, quería decir "irresponsible", se me ha colado la "a".
Anne Smith Campbell Jul 14, 2007:
En referencia al hecho de que empieza con "hijos del...", en inglés se utiliza con bastante frecuencia el inicio de "born..." y luego el adjetivo correspondiente ("born lucky", "born lazy", etc). ¿Podría ser en este caso "irresponsable"? Es solo una idea.
Salloz Jul 13, 2007:
La explicación de Ana Paula es todavía más completa que la mía. But, how to call somebody who responds only to harshness?
Salloz Jul 13, 2007:
Muy difícil. Quiere decir que les gusta ser tratados con rigor, que sólo a él responden. Hay una expresión parecida: hijos de la mala vida, o sea, gente que prefiere vivir mal, pasarla mal. Se les da algo bueno y lo dejan por algo malo.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

born lazy

He hecho alguna anotación anterior al respecto.
Si pones "born lazy" tal cual en el buscador, saldrán algunas páginas; hay que leerlas bastante para encontrar las palabras citadas.
El caso es que se refiere a personas (incluso a sociedades o naciones) que nacen/son hijos de una actitud de pasotismo/pasividad, de la cual solo reaccionan o actuan si no les queda más remedio, por supervivencia más bien.
Saludos, espero sirva de algo.

--------------------------------------------------
Note added at 19 horas (2007-07-14 16:25:05 GMT)
--------------------------------------------------

Quería añadir que he consultado con amistades y se utiliza tambien "bone lazy", referido normalmente a una persona en concreto (alguien vago a quien le "pesan" los huesos y hay que estar encima, el sentido es prácticamente el mismo pero más individualizado)
El término "born lazy" se utiliza más cuando se refiere a un grupo de personas, más amplio como indicaba antes.
Peer comment(s):

agree Ana Paula Rodríguez, CT : Me parece una buena solución, Anne. Saludos.
12 hrs
Muchas gracias Ana Paula
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obviously it does not exist an exact equivalent in English. Something along the line "born lazy and you have to be tough with them" would be necessary, which is a long translation, anyway. Thank you Anne!"
1 hr

Ver explicación

Ser "hijo del rigor" significa que no vas a hacer lo que debas hasta que no te lleven al extremo de amenazarte con algo o de obligarte de algún modo. Habla de alguien que no asume sus responsabilidades, que se deja estar.

Una opción podría ser "to be on the edge".

En el enlace de acá abajo lo explica con más detalle.

Espero sea de utilidad.

Saludos,
Ana

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-13 21:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

Segúm el DRAE:

ser alguien hijo del rigor.
1. loc. verb. coloq. Arg. y Ur. Actuar adecuadamente solo cuando se le castiga o apremia.
Peer comment(s):

neutral Salloz : Hola, Ana Paula. De acuerdo con tu explicación, pero todavía no veo cómo traducir la expresión.
20 mins
Hola, Salloz. Sí, había encontrado esa explicación y quise compartirla, pero la verdad que se ve complicado traducirlo. Gracias, un cordial saludo
Something went wrong...
1 hr

children that are used to be ordered around

AsianFanatics Forum > Liza Wang Ming Chuen (汪明荃)When asked if Myolie minded if Lisa was ordering her around, Myolie replied, “I am used to be ordered around!!! I gained experienced when we were working on ...
asianfanatics.net/forum/lofiversion/index.php/t5-50.html - 69k - Cached - Similar pages - Note this

[PDF] BéréniceFile Format: PDF/Adobe Acrobat
You must be able to work as a team and get used to be ordered around by our. top “visionaries”. You can become one of our visionaries if you are found to ...
www.angelusnovus.it/berenice/pdf-34-35/Berenice-34-35.pdf - Similar pages - Note this

Algiers Point: A Shocking Story of Murder and Corruption in the N. ... - Google Books Resultby Brian D. Perry, Sr., Brian D. Perry - 1999 - True Crime - 272 pages
The man who was not used to be ordered around. heard the familiar bellow. Eyes shot up toward him from the crowded tables then looked around embarrassingly ...
books.google.com/books?isbn=0738807052... - Note this

In The Balcony -> Darkest Africa (1936)This perplexes the warriors, who are only used to be ordered around by Dagna; two bitch bosses seem to confuse them. “Slay all the outlanders! ...
z13.invisionfree.com/In_The_Balcony/index.php?showtopic=1030 - 114k - Cached - Similar pages - Note this


Mike :)

Something went wrong...
2 hrs

these kids only do what they absolutely have to

That's the best I can come up with.
Something went wrong...
1 day 29 mins

strong-willed/stubborn

I do not think they are lazy but more of a strong will nature.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search