Jun 26, 2007 08:56
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Kugel

German to French Other Art, Arts & Crafts, Painting Tricot
dans un tableau des mesures : "Ärmellänge (ohne Kugel)"
Merci d'avance pour votre aide!
Proposed translations (French)
2 +1 l'arrondi du haut de manche

Discussion

Giselle Chaumien Jun 26, 2007:
Aaaaah, Ihr seid ja toll in Form, ich geb mir die Kugel... ;-)) Stimmt genau!
cdh Jun 26, 2007:
Regarde Là http://www.strickmoden.de/strickdesign/armkugel.html... mais moi non plus je n'ai pas le terme francais...
MarionV (asker) Jun 26, 2007:
ça doit être la tête de manche alors! Merci!
Schtroumpf Jun 26, 2007:
Il s'agit de l'arrondi correspondant à l'épaule (là où il y a plein de diminutions). Si tu as une revue Phildar maintenant, tu trouveras peut-être ... ;-)

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

l'arrondi du haut de manche

Il ne semble pas y avoir d'unanimité parmi les tricoteuses :-) J'aime bien "poire d'épaule" :-)

Les manches, elles, étaient tricotées droites mais même combat avant de trouver le haut de manche qui s'emboite parfaitement dans l'emmanchure! ...
zabou.hautetfort.com/maille_a_partir/

Le tour de l'arrondi du haut des manches, ou "poire
d'épaule" doit avoir la même circonférence que le
tour de l'emmanchure.

http://www.lestricotsde-louise.com/PDF/les-emmanchures.pdf

je repère dans l'arrondi du haut de la manche, l'endroit qui doit ...
labobine.canalblog.com/archives/2005/10/31/949689.html
Peer comment(s):

agree Angelika Beba : eins rechts, eins links, eins fallen lassen . . .
8 mins
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search