Jun 21, 2007 19:57
16 yrs ago
Japanese term
ばっ気ブロア
Japanese to English
Bus/Financial
Real Estate
もう一つお願いします。
ビルの排水設備にいろいろなポンプとこの「ばっ気ブロア」がリストされています。それがビルにあって、「有(汚水槽)」とされています。
英訳が分かりますか。
宜しく。
ビルの排水設備にいろいろなポンプとこの「ばっ気ブロア」がリストされています。それがビルにあって、「有(汚水槽)」とされています。
英訳が分かりますか。
宜しく。
Proposed translations
(English)
3 +2 | もしかして、抜気ブロア? (vent blower) | RieM |
5 +1 | aeration blower | Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) |
3 +1 | ventilation fan | Mika Jarmusz |
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
もしかして、抜気ブロア? (vent blower)
だと思うのですが... とか、vent blower outlet /hose ??????
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I varied it and used Ventilation blower. Thanks to all."
+1
27 mins
+1
1 day 12 hrs
aeration blower
It is a sanitary engineering term. Aeration blower is a tool to feed air into (waste) water to start aerobic (=oxygenated) reaction and clean the water contamination by means of microbiological process.
Peer comment(s):
agree |
V N Ganesh
: www.spencerturbine.com/applications/municipal/default.html - 29k
0 min
|
Something went wrong...