Jun 18, 2007 10:45
16 yrs ago
French term

déliasseur

French to German Tech/Engineering Human Resources Funktions/Stellenbeschreibung
Und hier noch ein Begriff, der in dieser Stellen- bzw. Funktionsbeschreibung auftaucht. Es geht um einen "Employé(e) Courrier" (Postbearbeiter/in (?)), der/die diverse Geräte zu betreuen hat, darunter:

photocopieurs, machine à mettre sous pli, rupteur, massicot, déliasseurs, etc.

Kennt jemand einen gängigen deutsche Begriff bzw. eine Maschine die "déliasseur" entspricht?

Danke für jede Hilfe
Proposed translations (German)
3 +1 Trennmaschine
4 +1 Trenner
Change log

Jun 19, 2007 16:44: Steffen Walter changed "Field" from "Marketing" to "Tech/Engineering"

Discussion

Noe Tessmann Jun 18, 2007:
laut dem Link von Elke könnte es vielleicht der Separator sein und rupteur die Trennmaschine oder so ähnlich eben

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

Trennmaschine

déliasseuse fr:de ¦ Ernst

déliasseuse f (ord) / Trennmaschine f (z.B. für Mehrfachpaier, Leporello usw)
Peer comment(s):

agree Rolf Kern
35 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Noe und Elke. Zur Unterscheidung zu rupteur habe ich mich für Separator entschieden. Werde beim Kunden nachfragen, wo der Unterschied in diesem speziellen Fall liegt."
+1
15 mins

Trenner

oder Trennautomat (zumindest nennt die Firma Hefter diese Geräte so)
Peer comment(s):

agree Rolf Kern : Trennautomat ("Trenner" ist zu nichtssagend).
35 mins
Danke sehr!
neutral Noe Tessmann : die sehen aus wie Rupteur, leider kenne ich den Unterschied aber auch nicht: http://www.pitneybowes.fr/Solution-Courrier/Solutions-Courri...
50 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search