Jun 18, 2007 10:45
16 yrs ago
French term
déliasseur
French to German
Tech/Engineering
Human Resources
Funktions/Stellenbeschreibung
Und hier noch ein Begriff, der in dieser Stellen- bzw. Funktionsbeschreibung auftaucht. Es geht um einen "Employé(e) Courrier" (Postbearbeiter/in (?)), der/die diverse Geräte zu betreuen hat, darunter:
photocopieurs, machine à mettre sous pli, rupteur, massicot, déliasseurs, etc.
Kennt jemand einen gängigen deutsche Begriff bzw. eine Maschine die "déliasseur" entspricht?
Danke für jede Hilfe
photocopieurs, machine à mettre sous pli, rupteur, massicot, déliasseurs, etc.
Kennt jemand einen gängigen deutsche Begriff bzw. eine Maschine die "déliasseur" entspricht?
Danke für jede Hilfe
Proposed translations
(German)
3 +1 | Trennmaschine | Noe Tessmann |
4 +1 | Trenner | ElkeKoe |
Change log
Jun 19, 2007 16:44: Steffen Walter changed "Field" from "Marketing" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
Trennmaschine
déliasseuse fr:de ¦ Ernst
déliasseuse f (ord) / Trennmaschine f (z.B. für Mehrfachpaier, Leporello usw)
déliasseuse f (ord) / Trennmaschine f (z.B. für Mehrfachpaier, Leporello usw)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank Noe und Elke. Zur Unterscheidung zu rupteur habe ich mich für Separator entschieden. Werde beim Kunden nachfragen, wo der Unterschied in diesem speziellen Fall liegt."
+1
15 mins
Trenner
oder Trennautomat (zumindest nennt die Firma Hefter diese Geräte so)
Peer comment(s):
agree |
Rolf Kern
: Trennautomat ("Trenner" ist zu nichtssagend).
35 mins
|
Danke sehr!
|
|
neutral |
Noe Tessmann
: die sehen aus wie Rupteur, leider kenne ich den Unterschied aber auch nicht: http://www.pitneybowes.fr/Solution-Courrier/Solutions-Courri...
50 mins
|
Discussion